表紙 | 英会話革命の章 | 和順英会話本番の章 | 和順(心)の章 | 和順(技)の章 | 和順(体)の章 | 名画の和順の章 | はじめての和順の章 |
体言 止め |
修学 旅行 |
キーワ ーズ |
勘所 | 英語の 先生 |
One Who |
代用 | Cut-in | Cut-in 事例 |
話のAIDA の法則 |
You Attitude |
会話Cont | 思考Cont | 思考Cont2 | MyEng | False |
日本語でもキーワーズで会話をしている場合が多い.
一字一句を聞いていない場合が多い.
人ごみの中、騒音の中では一字一句は聞き取れない.
レストランの中、バーの中、工場の中、駅の中、列車の中、
お互いの声が全部聞き取れていない場合が多い.
聞き取れる環境の中でも、
怠けて最小限の言葉しか発しないこともある.
食卓で最小限の単語しか発しないことがある.
言葉は完全でも、
聞く人がほか事を考えていることもある.
テレビに夢中で話を聞いていない事もある.
このように日本語でも
キーワーズだけを頼りに会話をしている事が意外と多い.
ところが
英会話となると全部を聞き取れないと、
理解できていないと思ってしまう.
全部を聞き取れないと会話は成り立たないと思ってしまう.
本当は最小限のキーワーズで会話ができるのに、
全部聞き取れないと必死になって100%聞こうとする.
英会話では途端に完全無欠症、潔癖症になってしまう.
日本語と同様もっとハードルを下げれば良い.
分からなければ聞けばいい.
理解されていないと思えば言い直せば良い.
ネイティブは実に頻繁に I mean とか You mean を使う.
キーワーズで漫然会話や推測会話をしているからだ.
I mean 〜〜〜と言い直す事が多い.
You mean 〜〜〜と確認する事も多い.
相手に理解してもらうために、
相手の意図を確認をしながら会話をしているからだ.
日本人も英会話のハードルを、もっともっと下げると良い.
ハードルを下げれば気楽に話せる.
考え方一つ、で話せるようになる.
体言 止め |
修学 旅行 |
キーワ ーズ |
勘所 | 英語の 先生 |
One Who |
代用 | Cut-in | Cut-in 事例 |
話のAIDA の法則 |
You Attitude |
会話Cont | 思考Cont | 思考Cont2 | MyEng | False |
表紙 | 英会話革命の章 | 和順英会話本番の章 | 和順(心)の章 | 和順(技)の章 | 和順(体)の章 | 名画の和順の章 | はじめての和順の章 |
和順英会話になれるため、週一回の無料メールマガジンを購読する |