表紙 | 英会話革命の章 | 和順英会話本番の章 | 和順(心)の章 | 和順(技)の章 | 和順(体)の章 | 名画の和順の章 | はじめての和順の章 |
同時通訳 | 英会話成否 | 母強し | 裸 | 和製英語 | 日本語世界一 | 社員教育 | 還暦英会話 | ハードル | 和順の役割 | まがい物 | 自然体 |
****************
日本語は世界一
****************
日本語では見たもの、考えたものから話す.
つまりキーワーズが最初に出てくる.
キーワーズを先に出すから
聞くほうは情報を予知できる.
例えば
次のコメントを日本語と英語で比べてみよう.
日本語⇒『2008年のオリンピック開催地が北京に決まって残念だ.』
英語⇒”I heard with regret that the host city for the 2008 Olympic games
was decided on (= in favor of) Beijing.”
日本語では英語と違って、主語が省略されている.
従って
『2008年のオリンピック開催地』
というキーワーズが最初に出てくる.
これは新聞の大見出しに似ている.
聞く人はこのキーワーズから話の方向性を予知できる.
聞く人が話を予知して、理解の中間点まで来てくれる.
以心伝心の一種である.
この情報を予知できるという点で
日本語は
情報伝達には最良の言語の一つであると言える.
同時通訳 | 英会話成否 | 母強し | 裸 | 和製英語 | 日本語世界一 | 社員教育 | 還暦英会話 | ハードル | 和順の役割 | まがい物 | 自然体 |
表紙 | 英会話革命の章 | 和順英会話本番の章 | 和順(心)の章 | 和順(技)の章 | 和順(体)の章 | 名画の和順の章 | はじめての和順の章 |
和順英会話になれるため、週一回の無料メールマガジンを購読する |