ye hawe |
云うその言葉は |
||
ene oka i :--- |
このようであった :--- |
orowano sui |
それからまた |
『 areshpa kamui |
『 我らの養育する神 |
tomika nuye |
宝の彫刻を |
moshma ampe |
に他ならぬ |
ikoroka nuye |
鞘の彫刻を |
kane rakko |
黄金のラッコを |
nepki ne aki |
仕事とし |
raike ruwe |
殺したこと |
koro anan |
ながら 我居た |
nei anakun |
であるなら |
rapokiketa |
そのときに |
aekotan oroke |
我らの郷が |
inu an hawe |
我、聞く噂は |
uwoma kunip |
無事であることは |
ene okai :--- |
このようであった :--- |
shomo ne nankoro |
ないであろう |
ishikarunmat |
石狩姫が |
teeta anap |
その昔、有ったことが |
ipe shomoki |
食事もせずに |
ashinririkeshe |
新たに今また |
hoshiki akopumpa |
先に出された食膳も |
chishipushire |
持ち上がって来た |
iyosh akopumpa |
後に出された食膳も |
ki yanakun |
そうだとすれば |
tukarikehe |
顔を背けて |
awen akihi |
我が悪弟の |
notechiu kane |
見もしないで |
kippirika kusu |
やったことだから |
『 inki ankuru |
『 どのような人が |
otumi oshma |
それから戦乱が起こり |
kane rakko |
黄金のラッコを |
ki kunip tashi |
そうなること必須 |
raike katu |
討ち取ったこと |
ne ruwe oka ne 』 |
である』 |
ne hine yakka |
で有っても |
anakki koroka |
しかしながら |
kane rakko |
黄金のラッコを |
oripak ruipa |
はばかること夥しく |
raike kuru anak |
捕った人が |
tu itak kainon |
数々の言葉を |
kamui ne yakun |
もしも、それが神ならば |
yaikorukipa |
呑み込みして |
rai yamma akoro |
死んで嫁こ゜う |
rauke mina |
我くすくす笑い |
ainu ne yakun |
それが人間ならば |
auwesuye |
可笑しくてしょうがない |
inki nishpa |
どのような大将 |
|
|
iki yakkaiki |
て゜あるにしても |
|
|
akoro kusune na " |
我が夫としよう思うものを 』 |
|
|
tapne kane |
云々(うんぬん) |
|
|
|
|
|
|