1 2 3 4 5 6 7 8   9 アツイサラ姫の巻

 

 

 

 

 

 rapokike

 そのとき

 iriwakne mat

 姉妹の女

 repunkuru moshiri

 沖の国の

 chiesonere

 に違いなく

 moshiri etoko

 国の先に

 irishik puipo

 同胞の目つきを

 shenne moyo

 少なくない

 ukoarikara

 並べて

 kamui oma nish

 神の雲

 monak pirikapap

 なんとも云えない美しいのが

 chihetukure

 むらむらと起こり

 nupurupe shone

 巫女と思える

 araki shiriko

 こちらを目指して来る様

 nuputchannoip

 巫者の額を

 pannatara

 燦々として神秘的だ

 eshirutumta

 髪の毛の中に

 tunash arakip

 速く来るものは

 nuina kane

 忍ばせていて

 nishekot rera

 雲吹く風

 shara turempe

 顕形の憑き物は

 mau shirikashi

 風の上に

 kapap sai kunne

 蝙蝠の群れのように

 numnu apto

 大粒の雨

 ipishkan ike

 その女の周りに

 numnu kaukau

 大粒の霰

 kurun kanie

 真っ黒になっていて

 eran humko

 落ち来る音

 kimui kashike

 頭上には

 sepepatki

 はたはたと鳴る

 nochiu kiyaine

 星の光のように

 tunash arakip

 速くくるものは

 mukka turempe

 隠形の憑き物が

 ienkashike

 我が真上に

 koteunim paye

 点滅して通る

 konish shineikuru

 一群の雲の影

 pakno nekoro

 そうして

 atte kane

 いっぱいに出て来る

 atuisarunkuru

 アツイサラ彦の

 nikai pakpe

 樹木の折れる程の音

 kiyanne hike

 年長の方が

 korikoi kushke

 頭上を越して鳴り行く

 ene itaki :---

 云っているのは :---

 inkaran ruwe

 見ると

 『 konikara kusu

 『 さて さて 

 aye rok kuni

 噂に聞いた

 kamui akkari

 神にも優って

 atuisarunkuru

 アツイサラ彦

 ashuruash kuru

 世に噂立つ人

 oriwakne nishpa

 兄弟の首領と

 yaunkun nishpa

 本島の首領

 pirika menoko

 美しい少女

 ne yak aye akusu

 だと云うなら

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→