表紙 英会話革命の章 和順英会話本番の章 和順(心)の章 和順(技)の章 和順(体)の章 名画の和順の章 はじめての和順の章

Free
Talking
和順英会話
のすすめ
 
@右脳英会話   Aラベル英会話   B和順英会話   フリートーキング
七つの壁
 
英語らしい帽子 キーフレーズ
の威力

***********************
Aラベル英会話の考え方
***********************
ネイティブや一部のプロ
が唱える英脳理論は
アマテュアを惑わしている
日本語を沢山知っている大人となると、
日本語の単語は出てきても
英単語が出てこない.

でも幸い大人は一つの事をいろいろな言い方ができる.
その日本語能力を活用する
日本語脳が完成している脳を
英脳に切り替えることは
容易ではない.

アマチュアは英脳を見切る勇気で英会話の壁を突き破れる.
日本語の配線が
完成している脳は
白紙状態のネイティブの脳
とは別物である
同じ内容をもっと簡単な表現に言い替えて見る.
小学生に分かるように噛み砕いて考えてみる.
すると自分が知ってる英単語で表現できる事に気が付く.
ローリーに話せば
(ホームステイ宅の小学生で、
  私の英会話開眼の師匠)
(未だ読んでない方は是非ここを
  読んでから、戻って来て欲しい)

例えば

ソロバン⇒a kind of calculating tool

見積書⇒paper that tells price and delivery.


契約書⇒promise in paper.

つまり、どんなに難しい単語でも
基本英単語と補足するフレーズで表現できる.

しかも
これは話の見出し、つまり話のラベルとなる.
それがラベル英会話である.

右脳英単語 + 補足フレーズ = 話のラベル
              (話のラベルは新聞の見出しに相当する)

コミュニケーションでは話のラベルが相手に伝われば
話は大半伝わったも同然である.

そして
いよいよ次のB和順英会話へと進化することになる.

Free
Talking
和順英会話
のすすめ
 
@右脳英会話   Aラベル英会話   B和順英会話   フリートーキング
七つの壁
 
英語らしい帽子 キーフレーズ
の威力

表紙 英会話革命の章 和順英会話本番の章 和順(心)の章 和順(技)の章 和順(体)の章 名画の和順の章 はじめての和順の章
和順英会話になれるため、週一回の無料メールマガジンを購読する⇒和順英会話のメールマガジン