wenkuru yupi |
貧しい兄に |
||
akoopichi |
我放して(刺したまま) |
|
|
ki rok oka |
いたではないか |
pikan rapoki |
丁度その時 |
wenkuru yupi |
貧しい兄が |
yayorepnu |
沖の方から |
eot kotanu |
どこに居るのか |
kamui yan hum |
神の上って来る音 |
akoturainu |
我分からなくなる |
turimimse |
鳴り響く |
pikan okake |
すぐそのあと |
tunash ekpe |
速く来るもの |
ukoiki mindara |
お互い戦った処 |
chiesonere |
らしくて |
mindara pata |
戦場の端に |
hoshki nish |
先立つ雲は |
yaimoimoi an |
我身動きも |
tu takshe nishne |
沢山のちぎれ雲になって |
anukuri |
出来きない |
ukotutturuse |
お互い突き合って |
|
|
itoshi nishkuri |
後の雲は |
|
|
ruyampe nishne |
雨雲になって |
|
|
nishe parakuru |
雲のあしが広がって |
|
|
sanke kane |
降りて来る |
|
|
nish rap etok |
雲の旗手 |
|
|
numnu kaukau |
大粒の霰 |
|
|
chierankekara |
落ちてきて |
|
|
kamui hun takup |
神の音だけ |
|
|
iki yakkaiki |
ではあるけれど |
|
|
aeanuramu |
我がもつ心 |
|
|
chuptek kane |
怖じ恐れる |
|
|
tunash arakip |
速く来るのは |
|
|
ikuru kashike |
我が頭上に |
|
|
konish shineikuru |
一団の雲の影を |
|
|
atte kane |
掛けながら |
|
|
nikai pakpe |
大木の折れるような音 |
|
|
rikoikushke |
我が頭上を通り |
|
|
|
|
|
|