wenkuru yupi

 貧しい兄に

 1 2 3 4 5 6  7 蘇  生  8 9 10 

 akoopichi

 我放して(刺したまま)

 

 

 ki rok oka

 いたではないか

 pikan rapoki

 丁度その時

 wenkuru yupi

 貧しい兄が

 yayorepnu

 沖の方から

 eot kotanu

 どこに居るのか

 kamui yan hum

 神の上って来る音

 akoturainu

 我分からなくなる

 turimimse

 鳴り響く

 pikan okake

 すぐそのあと

 tunash ekpe

 速く来るもの

 ukoiki mindara

 お互い戦った処

 chiesonere

 らしくて

 mindara pata

 戦場の端に

 hoshki nish

 先立つ雲は

 yaimoimoi an

 我身動きも

 tu takshe nishne

 沢山のちぎれ雲になって

 anukuri

 出来きない

 ukotutturuse

 お互い突き合って

 

 

 itoshi nishkuri

 後の雲は

 

 

 ruyampe nishne

 雨雲になって

 

 

 nishe parakuru

 雲のあしが広がって

 

 

 sanke kane

 降りて来る

 

 

 nish rap etok

 雲の旗手

 

 

 numnu kaukau

 大粒の霰

 

 

 chierankekara

 落ちてきて

 

 

 kamui hun takup

 神の音だけ

 

 

 iki yakkaiki

 ではあるけれど

 

 

 aeanuramu

 我がもつ心

 

 

 chuptek kane

 怖じ恐れる

 

 

 tunash arakip

 速く来るのは

 

 

 ikuru kashike

 我が頭上に

 

 

 konish shineikuru

 一団の雲の影を

 

 

 atte kane

 掛けながら

 

 

 nikai pakpe

 大木の折れるような音

 

 

 rikoikushke

 我が頭上を通り

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→