iruhumshe hau

 雄叫びの声

 1 2 3  4 巫女たちの占い  5 6  8 9 10 

 ukopumpa

 共に挙げる

 

 

 『 areshpa kamui

 『 我が育ての神は

 ki rok aine

 ずっとそうやってて

 shomo arapa yakka

 行かなくても

 shine an ta

 ある時に

 kotchaketa

 その前に

 mokoro pokaiki

 眠ることも

 repunkuru moshiri

 沖の国へ

 aewen kane

 我出来ないで

 aepaye kusune wa 』

 我ら行ってやるから 』

 shotki asam

 寝床の底を

 sekoro hawe oka koro

 と言いながら

 ampa kamui

 司る神

 chutomkotpa

 共に追っかけ

 iyeriki otke kane

 我を上へ突き

 chosoina raipa

 外に出て

 amanenpok

 棟木の下

 repunkuru moshiri

 沖の国

 ampa kamui

 司る神が

 epaye humko

 目指して行く音

 iyeshiriko

 我をじっと

 turimimse

 鳴り響いた

 nukara kane

 見据える

 kashokake

 そのあと

 sem korachi

 そのように

 chakkosampa

 ぱっと空晴れる

 ashotki kata

 寝床の上で

 ne okake

 その後

 ashikirimampa

 寝返りを打つ

 ratchitara

 おもむろに

 akoro huchi

 我が老媼

 tomika nuye

 宝器を刻み

 tapa etoro

 大いびきを

 ikoroka nuye

 宝刀を彫り

 tuimaturi

 長く伸ばしている

 tampe patek

 こればかりを

 rapokike

 その時

 nepki ne aki

 脇目も振らず

 ratchitara

 ゆっくり静かに

 ki koro anan

 しながら居た

 shotki kata

 寝床の上に

 

 

 aki hopuni

 我起き上がる

 

 

 amso kata

 床の上の

 

 

 iyoikiri ka

 宝列の上に

 

 

 aeshikiru

 我廻って

 

 

 iyoikirika un

 宝列の上の

 

 

 chinore shuop

 美しく飾った箱

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→