Home 

 2003

2003 MALAYSIA GP
マレーシアGPラップタイム分析(3) (4/1)
マレーシアGPラップタイム分析の3回目は、9位以下の8人です。当サイトの注目はウィルソンです。今回もオープニングラップで19位から8位にジャンプアップしてくれました。
(...詳報)
 

Malaysia GP Laptime Analysis(3) (Apr.1st)
The 3rd time of the Malaysia GP lap time analysis is eight subsequent persons the 9th place. Attention of this site is Wilson. He also jumped up to the 8th place from the 19th place on the opening lap this time.
(...Detailed Report)
高温シリーズはミシュランに軍配(3/29)
開幕3戦は高温シリーズだが、タイヤ性能でミシュランが優位に立っている。
ブリヂストンはソフトタイヤが予選1周の最後まで持たなかった。レースでも低下した。これらの問題はM・シューマッハに影響した。予選で彼はセクター2までで+0.016秒と僅差だったが、セクター3でグリップが低下して3番手(+0.349)に終わった。
レースでも、彼は3周目にピットインした時、残り53周を1回のストップで済ますよう追加給油を望んだが、タイヤが長い周回を持たないことを聞かされ断念した。バリチェロも低下してライコネンを追跡できなかった。バトンは最終ラップにタイヤが完全にグリップを失った。
次戦ブラジルも昨年のレースは気温31度、路面40度の高温だった。ミシュラン勢が再びフェラーリをかきまわす可能性がある。
 
Michelin rules high temperature series(Mar.29th)
Although opening 3 game is high temperature series, Micelin stands on predominance by the tire performance.
Bridgestone's soft tires did not keep grips to the last of 1 lap of qualifying. The race also fell. These problems influenced M.Schumacher. By the qualify, although he was +0.016 seconds and a slim margin even with the sector 2, the grip fell with the sector 3, and he finished with No.3 (+0.349).
Although he wished additional fuel load that remaining 53 laps is finished for one stop when the pit in also of the race was carried out to the 3rd lap, it let him hear about a tire not having the long circumference, and he gave it up. Barrichello also fell and Raikkonen has not been pursued. As for the Button, the tire lost the grip completely on the last lap.
Next game Brazil of the race last year was also 31 temperature and the high temperature of 40 road surfaces. Michelin vigor may stir Ferrari again.
 
マレーシアGPラップタイム分析(2) (3/28)
マレーシアGPラップタイム分析の2回目は、4位から8位までに入賞した5人(R・シューマッハ、トゥルーリ、M・シューマッハ、バトン、ハイドフェルド)と、彼らと序盤に互角だったパニスを取り上げます。M・シューマッハは、アクシデントとペナルティのあと、モチベーションの一時低下が見られました。
 
Malaysia GP Laptime Analysis(2) (Mar.28th)
It is the 2nd time of the Malaysia GP lap time analysis. Five drivers who pointed by the 8th place from the 4th place (R.Schumacher, Trulli, M.Schumacher, Button, Heidfeld), and equal Panis is taken up with them at the beginning. As for M.Schumacher, the momentary fall of motivation was seen after the accident and the penalty.
 
マレーシアGPラップタイム分析(1) (3/27)
マレーシアGPラップタイム分析の1回目は、優勝争いをしたライコネン、バリチェロ、アロンソの3人についてです。ライコネンの走りが勝利にふさわしい充実していたこと、バリチェロは負けるべくして負けたことがわかります。
 
Malaysia GP Laptime Analysis(1) (Mar.27th)
The 1st time of the Malaysia GP lap time analysis is about three persons, Raikkonen, Barrichello, and Alonso which carried out race argument. It turns out the substantial thing with a run of Raikkonen suitable in a victory, and that it carried out and lost that the price of Barrichello should be cut.
 
マレーシアGP 予選での燃料搭載量 (3/26)
新予選における各ドライバーの給油量はどうだったかを決勝のピットストップから検証してみます。予選タイムは、給油量と、ドライビングの両方が可変値となり、複雑になっています。レース1周目のアクシデントは、さらに検証を困難にしてしまいました。フェラーリは他チームより重めですが、グリッドで前に車がいるのを嫌がり、次戦から軽くしてくるでしょうか。
 
Malaysia GP Fuel Load on Qualifying (Mar.26th)
Verify how the amount of fuel load of each driver in a new qualify was from pit stops of the race. Both the amount of fuel load and driving as variable value, so qualifying time is complicated. The accident of the 1st lap of the race makes verification difficult further. Although Ferrari is heavier than other teams, does Schumacher dislike cars is in front and make it light from a next game by the grid?
 
シューマッハに何が起きたのか
M・シューマッハは1周目のアクシデントさえなければ勝てた。バリチェロも影響を受けてしまった。シューマッハはなぜリスキーな追い越しをかけ、フェラーリ連敗の引き金を引いてしまったのか。

トゥルーリはターン1からターン2にかけて加速が鈍ったと言っている。シューマッハはトゥルーリの挙動を見てインに突っ込んだと思われる。だとしても1周目、多くの車が集団で殺到するタイトな区間において、シューマッハの行為は無謀といわざるを得ない。

シューマッハは必要以上に焦っているように見えてしまう。最速マシンを持ってすれば3番手からでもじっくり料理できるはずだ。しかし土曜の記者会見で、シューマッハの表情はかなり不機嫌だった。金曜に圧倒的な速さを見せたのに、土曜に作戦とはいえ出し抜かれたことにプライドが傷つけられたのか。

シューマッハは開幕戦で4位に終わった後、大したことではないと平静を装った。ところが、イタリアの新聞ガゼッタが騒いだ。シューマッハはこれに過敏に反応した。
新車F2003-GAは2度のクラッシュがあり、テストが思うように進んでいない。サスペンションに問題があると言われている。フェラーリは信頼性が武器のひとつでもあるが、新車を予定通りサンマリノで投入できるのだろうか。マクラーレンの新車が革新的というのは本当なのか。・・・

土曜の予選直前にはギヤボックスのトラブルがあった。シューマッハの心を悩ますことが意外に多い。ルノーの作戦が疑心暗鬼を生んだ。シューマッハはもともとプレッシャーに弱いと言われている。最強を誇ったフェラーリが、これほどまでもろさを見せるのか。新ルールの効果はかなり出たと言ってよいだろう。

とはいえ、相当なダメージを負ったように見えるが、得点差はシューマッハが8点、フェラーリは10点のビハインドにすぎない。1戦で逆転可能である。シューマッハは心を落ち着かせて、横綱相撲をとればよいだけなのだ。



What happened to Schumacher?
M.Schumacher was able to win, when there was even no accident of 1st lap. Barrichello has also been influenced. Why did Schumacher apply risky passing and subtracted the trigger of the Ferrari consecutive defeats?

Trulli said that acceleration became blunt, having applied it to the turn 2 from the turn 1. Schumacher is considered to have seen the action of Trulli and to have plunged into the inside. In the tight section in which many cars pour in a group 1st lap, it must be said that Schumacher's act is reckless.

Schumacher will seem to be impatient beyond necessity. If it carries out with the fastest machine, it cooks thoroughly even from 3rd place. However, at the press conference on Saturday, Schumacher's expression was quite ill-humored. Was pride damaged by having been forestalled on Saturday, although overwhelming speed was shown on Friday, and it is strategy?

After finishing 4th in the opening game, Schumacher he pretended calm. However, newspaper Gazetta of Italy made noise. Schumacher reacted to this sensitively.
New car F2003-GA has two crash, and it is not progressing so that a test may consider. It is said that a problem is in a suspension. Can Ferrari throw in a new car as planned in San Marino, although reliability is also one of the arms? Is it true that the new car of McLaren is innovative? ...

The trouble of a gear box was just before qualifying on Saturday. Schumacher's heart is afflicted in many cases unexpectedly. Renault's strategy raised suspicion and fear. Schumacher is said he is weak to the pressure from the first. Does Ferrari which was proud of the strongest show until weakness this much? Probably, you may say that the effect of a new rule showed up considerably.

But although it seems to have undertaken the considerable damage, as for a score difference, Schumacher of eight points and Ferrari of ten points are only behind. It can reverse by 1 game. Schumacher makes the heart settle down and should just only take champion's race.





レースペースは土曜フリー走行のタイムに近い
下の図は金曜から日曜までの各セッションでのドライバー別のタイムの変遷を示したものである。日曜レースのファステストラップは軽いときに記録されるが、土曜フリー走行のタイムにほぼ等しくなっている。土曜の午前中で燃料が軽いときのペースを測ることが出来る。
フェラーリは土曜フリー走行であまり軽くしてないようだ。フェラーリは最前列からスタートしてマクラーレンから逃げ切るパターンを出したいところだ。
ライコネンはレースでフェラーリに近いタイムを出している。土曜予選で重いときに軽い作戦のチームの後ろになるのが今後の課題になろう。
ルノーは重いとき(土曜予選)と軽いときであまり変わらないのはなぜだろうか。
ウィリアムズはレースで土曜フリー走行のタイムを下回ったのも不思議だ。車をいじって悪くなっていくようだ。
ザウバーもレースで土曜予選タイムを下回った。予選は全力で走り、レースはいたわりながら走ったのか。
Race pace is close to the time of Saturday practice
A lower figure shows changes of the time by the driver in each session from Friday to Sunday. Although fastest lap of Sunday race is recorded when light, it is almost equal to the time of a Saturday practice. A pace when fuel is light can be measured in Saturday morning. 
It seems that Ferrari is not made not much light to a Saturday practice. Ferrari want to take out the pattern which starts from the front row and has escaped from McLaren. 
Raikkonen is taking out the time near Ferrari with the race. On Saturday qualifying, when heavy, becoming behind the team of light strategy will become a future subject. 
Why is it that Renault seldom changes in the heavy time (Saturday qualify) and the light time? 
As for Williams, it is why that it was also less than the time of a Saturday practice in the race. It seems that it tampers with a car and becomes bad. 
Sauber was also bad in the race than the Saturday qualifying time. On qualifying they ran with might and main, and did the race run, consoling?
Teams on Sunday
マクラーレン
ライコネン(1位)は、スタートからハードにプッシュした。第一スティントを長く走ったことが勝因だった。終盤はハードにプッシュする必要がなくなった。ロン・デニスは初優勝のライコネンにハッキネンの姿を重ね、涙が流れることをこらえた。
クルサード(3周リタイヤ)はマクラーレンの信頼性にがっかりした。マクラーレンは勝ったが、2台が完走したフェラーリの信頼性には達していない。
McLaren
Raikkonen (1st) pushed hard from the start. It was the cause of victory to have run the first stint for a long time. It became unnecessary to push hard the final stage. Ron Dennis put the figure of Hakkinen on first win of Raikkonen, and he was bearing frantically that a tear flowed.
Coulthard (retired after 3 laps) was disappointed about the reliability of McLaren. Although McLaren won, it is not given to the reliability of Ferrari from which two cars ran the whole distance.
フェラーリ
バリチェロ(2位)は、ターン2でのアクシデントを避けて後退した。他車を追い抜き続けるうちに、ライコネンが大きなギャップを作ってしまった。HANS装着はヘルニアを理由に免除された。
シューマッハ(6位)はレース後にトゥルーリに謝罪した。ペナルティのあとポイントを稼げるとは思っていなかったらしい。
Ferrari
Barrichello (2nd) avoided the accident in turn 2, and retreated. While continuing passing other vehicles, Raikkonen has made the big gap. He was exempted from HANS wearing for the reason of the hernia.
Schumacher (6th) apologized to Trulli after the race. Seemingly, He did not think after the penalty that a point could be earned.
ルノー
アロンソ(3位)は、スペイン人として、1956年のポルターゴ以来47年ぶりの表彰台となった。アロンソは風邪だけではなく、2回目のピットストップのあと、電気系のトラブルでオートマチック・ギヤボックスが利かなくなり、1,4,5速を失った。それらを克服した上で結果を得た。
トゥルーリ(5位)は、ラウンチコントロールボタンを押したら車が動いて止まったと言う。それでクルサードに差されそうになった。ターン1でもアクセルに問題があった。ターン2で後ろからヒットされた。それから追い上げた。他チームよりストレートで10km/h遅いので前車を追い越すのは困難だった。チームはプッシュし続けろと伝えた。バトンを攻めたがスピンしてしまった。
Renault
Alonso (3rd) rose the podium for the first time in 47 years as a Spanish since Portago in 1956. Alonso has been illuness. Furthermore, the automatic gear box lost an effect in the trouble of an electric system after the 2nd pit stop, and he lost gears 1,4,5. The result was obtained after conquering them.
Trulli (5th) said that when pushing the launch control button, the car moved and  stopped . Then, it became that it is likely to be passed  by Coulthard. The turn 1 also had a problem in the accelerator. He was hit from back by the turn 2. And he caught up. Straight speed was later than other teams 10km/h, it was difficult to pass the car in front of him. The team told to continue pushing. He ataccked Button and spun.
ウィリアムズ
R・シューマッハ(4位)は、プアな予選から一転、見事にフィニッシュした。レースは56周の予選のようだった。優勝した前年はドライビングしやすかったが、今年は格闘だった。
モントーヤ(12位)は1周目のターン2で、ピッツォニアにぶつけられた。リアウィングを破損し、ピットで修復したが、メカニカルトラブルもあり、3周を失った。ドリンクボトルも止まってしまい、ハードなレースになってしまった。
Williams
R.Schumacher (4th) has the drastic change from poor qualifying to finish splendidly. The race seemed to be qualifying of 56 laps. Although it was easy to carry out driving the previous year which won, it was a grapple this year. 
Montoya (12th) was hit by Pizzonia at the turn 2 of the 1st lap. The rear wing was damaged, it restored in the pit, there is also a mechanical trouble and 3 laps was lost. The drink bottle also stopped and it has become the hard race.
B・A・R
バトン(7位)はチームでの初ポイントにも関わらず不満が残った。リアだけでなくフロントもグリップが不足していた。オーバーステアがひどくなっていき、最後にはタイヤが壊れた。最終ラップの最終コーナーでリアがロックして真っ直ぐ行ってしまい、追い抜かれてしまった。
ビルヌーブ(0周リタイヤ)は電気系トラブルでスタートできなかった。
B.A.R
Button (7th) has dissatisfaction remained in spite of the first point in a team. The grip was insufficient also for not rear but front. Oversteering becomes severe and, finally the tire broke. He locks rear at straight-carried out and has been passed at the last corner of the last lap. 
Villeneuve (retired on grid) has not been started in an electric system trouble.
ザウバー
ハイドフェルド(8位)は最初のピットストップまでは好調だった。しかしピットで燃料トラブルによりエンジンがストップした。フレンツェン(9位)にも同じ症状が出た。これがなければもっとポイントを稼げていたはずだった。
Sauber
Heidfeld(8th) was good up to the first pit stop. However, engine stopped according to the fuel trouble in the pit. The same condition also as Frentzen (9th) came out. When there wasn't this, the point must have been earned more.
ジョーダン
ファーマン(10位)はピットアウトでシステムのトラブルにより、マニュアル発進した。最終ラップではガス欠になりチェッカー後にすぐ止まった。
フィジケラ(0周リタイヤ)はグリッドでストールし、レースを終えた。ラウンチコントロールのトラブルらしい。彼はセパンではいつもいいことがない。
Jordan
According to the trouble of a system, Firman (10th) did manual start with pit out. On the last lap, it became lack of gasoline and stopped immediately after the checker. 
Fisichella (retired on grid) did the stole by the grid, and finished the race. Seemingly it is the trouble of launch control. He does not have an always good thing at Sepang.
トヨタ
ダ・マッタ(11位)とパニス(13周リタイヤ)は、ともに燃圧系のトラブルが発生してしまった。トヨタには速さがあるが、今は信頼性の向上が急務となった。
Toyota
The trouble of an fuel pressure system has generated both da Matta (11th) and Panis (retired after 13 laps). Although Toyota had speed, the improvement in reliability became pressing need now.
ミナルディ
フェルスタッペン(13位)は1周目の混乱の中、リアウィングを落とした。1セット目のタイヤは良かったが、あとの2セットはオーバーステアを生んだ。
ウィルソン(42周リタイヤ)はHANSが原因で左腕と肩が神経痛になりレースを中止し、病院に搬送された。ストッダート代表はHANSに対して怒りをあらわにした。ミナルディはパワーステアリングがない唯一のチームで、腕に支障があるとレースが出来なくなる。
Minardi
Verstappen (13th) dropped the rear wing in confusion of the 1st lap. Although the 1st set of tires was good, two next sets were induced oversteering. 
Wilson(retired after 42 lap) 's left arm and the shoulder become neuralgia owing to HANS, and he stops a race, and was conveyed by the hospital. Team boss Stoddart made anger open to HANS. Minardo is the only team without power steering, and if trouble is in an arm, the race of it will become impossible.
ジャガー
ピッツォニア(43周リタイヤ)は1周目のアクシデントでモントーヤに接触してフロントウィングを失った。彼は誰かに押されたと言った。また、スピンアウトの原因はブレーキトラブルだった。
ウェバー(36周リタイヤ)はフィジケラのストールの影響を受け、スタートで出遅れた。途中で1速を失い、最後はエンジントラブルでガレージに消えた。
Jaguar
Pizzonia (retired after 43 lap) collided Montoya in the 1st lap, and lost the front wing. He said that he was pushed on someone. The cause of spinout was a brake trouble.
Webber (retired after 36 lap) was influenced of Fisichella's stole, and was late at the start. 1st gear was lost on the way and the last disappeared at the garage in the engine trouble.
 

Result

Rank Driver Chs Eg Tire Time/Diff./
RetireRsn
laps Fastest Lap
(at)
Lead
Laps
Champ.
Points
1 K.Raikkonen McL Mer M 1h32:22.195 56 1:36.629(10) 40 16
2 R.Barrichello Fer Fer B +39.286 56 1:36.542(24) 3 8
3 F.Alonso Ren Ren M +1:04.007 56 1:37.078(12) 13 8
4 R.Schumacher Wil BMW M +1:08.026 56 1:38.071(24)   6
5 J.Trulli Ren Ren M 1 lap 55 1:37.484(53)   8
6 M.Schumacher Fer Fer B 1 lap 55 1:36.412(46)   8
7 J.Button BAR Hon B 1 lap 55 1:38.413(10)   2
8 N.Heidfeld Sau Pet B 1 lap 55 1:38.528(9)   1
9 H.H.Frentzen Sau Pet B 1 lap 55 1:39.287(19)   3
10 R.Firman Jor For B 1 lap 55 1:39.665(14)    
11 C.da Matta Toy Toy M 1 lap 55 1:38.156(35)    
12 J.P.Montoya Wil BMW M 3 laps 53 1:37.787(26)   8
13 J.Verstappen Min For B 4 laps 52 1:39.667(3)    
r A.Pizzonia Jag For M brake/spun 43 1:38.572(3)    
r J.Wilson Min For B physical/HANS 42 1:39.752(12)    
r M.Webber Jag For M engine 36 1:38.464(6)    
r O.Panis Toy Toy M fuel pressure 13 1:38.176(7)    
r D.Coulthard McL Mer M electrical 3 1:38.021(2)   10
r G.Fisichella Jor For B electrical 0      
r J.Villeneuve BAR Hon B electrical 0      

ライコネン初優勝
マレーシアGPはライコネンが初優勝した。マクラーレンが開幕2連勝。2位バリチェロ。PPアロンソが3位に入った。4位ラルフ、5位トゥルーリ、6位M・シューマッハ、7位バトン、8位ハイドフェルド。
シューマッハ自滅
マレーシアGP1周目、ターン2でM・シューマッハはトゥルーリと接触。フロントウィングを破損してピットへ。モントーヤが巻き込まれる。シューマッハはペナルティでさらに後退し、開幕2連敗が決定的。クルサードもリタイヤ。レースはライコネン、アロンソ、バリチェロの優勝争いで中盤を迎えている。
Raikkonen got Maiden Victory
Raikkonen won Malaysia GP for the first time in his career. McLaren won opening 2 consecutive races. 2nd is Barrichello. PP Alonso is 3rd. 4th is Ralf, 5th is Trulli, 6th is Michael, 7th is Button, 8th is Heidfeld.

Schumacher destructs himself

M.Schumacher contact Trulli by the 1st lap of Malaysia GP, at turn 2. The front wing is damaged and he went to the pit. Montoya is involved in and retired. Schumacher retreats further by the penalty and opening 2 consecutive defeats are decisive. Coulthard is also retired. The race has seen the middle stage by the argument of Raikkonen, Alonso, and Barrichello.
Teams on Saturday
ルノー
アロンソ(1番手)、トゥルーリ(2番手)
マイク・ガスコイン(テクニカル・ディレクター)は、ベストの戦略とドライバーのパーフェクトなラップがこの結果をもたらしたと語った。ルノーはトップチームに比べて100馬力も劣り、1周につき1.2秒は遅いと言う。したがって燃料が少ないと思われるが、ガスコインはレースに勝てると思っている。アロンソとトゥルーリのタイム差は、燃料搭載量の差であり、二人は同じタイミングでピットインはしない。
Renault
Alonso(1st), Trulli(2nd)
Mike Gascoyne (Technical Director) said that best strategy and the perfect lap of drivers brought this result. Compared with a top team, Renault is inferior no less than 100H.P., and says that it is late for 1.2 seconds per lap. Therefore, although it is thought that there is little fuel, but Gascoyne believes they can win a race. The time difference of Alonso and Trulli is a difference of the amount of fuel loading, and pit in is not carried out to the timing that two drivers are the same.
フェラーリ
M・シューマッハ(3番手)は予選直前のウォームアップでギヤボックスのトラブルがおこり、修理できたがセッティングが万全でなかったと語った。ピット戦略は(ルノーより)自分たちの方が正しいと自信を持っている。とはいえ記者会見での表情は不機嫌だった。バリチェロ(5番手)はハードにプッシュしなかったと釈明した。開幕戦でリタイヤした者にとっては、我慢のレースになろう。
Ferrari
M.Schumacher(3rd) had the trouble of a gear box in warm up before qualifying,  the team has fixed, but setting was not thoroughgoing. He is confident his pit strategy is right (than Renault). His expression in a press conference was ill-humored. Barrichello(5th) apologized having not pushed hard. For the person who retired by the opening game, he will become the race of patience.
マクラーレン
クルサード(4番手)はバックストレートへのコーナー出口でアクセルを踏み遅れたことを悔やんだ。ライコネン(7番手)はヘアピンでリアをロックさせてタイムロスした。二人とも1周だけの予選は苦手か。だがルノーが少ない燃料で早めにピットインすることを予想している。
McLaren
Coulthard(4th) regretted that he was overdue to step on the accelerator at the corner exit to a back straight. Raikkonen(7th) made the rear lock at the hairpin, and carried out the time loss. Do two persons make qualifying of only 1 lap weak? They expect Renault may do for pit in a little early with few fuel.
ザウバー
ハイドフェルド(6番手)はバランスを改善してセクター3が速くなった。フレンツェン(13番手)は燃料を重く積んだ戦略をとった。
Sauber
Heidfeld(6th) has improved balance and the sector 3 became quick. Frentzen(13th) took the strategy which stacked fuel heavily.
ウィリアムズ
モントーヤ(8番手)は車のバランスに悩んだが、チームメイトがもっと苦しんでいることを心配した。モントーヤはマクラーレンに近づけたことでよしとしている。R・シューマッハ(17番手)は完全に1ラップ予選が苦手と言える。今回は2つのコーナーでミスし、チームメイトに0.8秒も遅れた。
Williams
Montoya(8th) worried about the balance of a car, he was afraid for the teammate to be more in pain. Montoya is taken as means by having brought close to McLaren. R.Schumacher(17th) can be said that an one lap qualifying is completely weak for him. The mistake was made at two corners and it fell behind the teammate no less than 0.8 seconds this time.
B・A・R
バトン(9番手)はハードに攻めすぎてセクター2とセクター3でミスしたと語った。午前中にオーバーステアと過度のアンダーステアの両方が出る症状に苦しんだ。ビルヌーブ(12番手)は前日の不調よりは車が良くなったが、ヘアピンでのミスを嘆いた。今度はバトンが前を走る。無線はまだ不調らしい。
B.A.R
Button(9th) said that he attacked too much hard, and the mistake was made in it with the sector 2 and the sector 3. It was troubled with the condition out of which both oversteering and too much understeering come during the morning. Villeneuve(12th) was sad about the mistake with a hairpin, although the car became good rather than the bad condition on yesterday. On Tomorrow's race, Button run in front of Villeneuve. Seemingly radio is still a bad condition.
トヨタ
パニス(10番手)は前日の不振からマシンを改善。午前中にエンジントラブルに見舞われたが、予選結果には満足した。ダ・マッタ(11番手)はスペアカーに乗り換え、万全でなかったが、チームメイトに千分の3秒差だったことに気を良くした。
Toyota
Panis(10th) improves a machine from the depression on yesterday. He satisfied with qualifying result although hit by the engine trouble during the morning. Da mMatta(11th) was changed to the spare car, and although it was not thoroughgoing, mind was improved by it having been a difference for 3/1000 second to the teammate.
ジョーダン
フィジケラ(14番手)はブリヂストンのハードタイヤを選択。予選は振るわなかったが、レースで良くなることを期待している。ファーマン(20番手)はチームメイトに2.5秒も遅れた。路面温度の上昇でオーバーステアになったことを驚いていた。
Jordan
Fisichella(14th) chooses the hard tire of Bridgestone. Although qualifying was not used, it expects that it may come for a race to be sufficient. Firman(20th) fell behind the teammate no less than 2.5 seconds. Having become oversteering he was surprised at the rise of road surface temperature.
ジャガー
ピッツォニア(15番手)は最初の出走者で不利だったが、ミスしないよう慎重な走行に徹した。ウェバー(16番手)は途中までは良かったが、最終ヘアピンで0.3秒ロスした。
Jaguar
Pizzonia(15th) was disadvantageous by the first qualifying entry driver, he devoted in the prudent run so that a mistake might not be made. Webber(16th) was lost for 0.3 seconds with the last hairpin, although the middle was good.
ミナルディ
フェルスタッペン(18番手)、ウィルソン(19番手)
ストッダート代表は、今回は予選をキャンセルするメリットがないと判断したと言った。雨は降らないと踏んだのか。
Minardi
Verstappen(18th), Wilson(19th)
Boss Stoddart said "We had no advantage to gain by not doing so." Was he judged that it may not be rain?
 
史上最年少PP記録更新
F・アロンソ 21歳7ヶ月24日 2003マレーシアGP
R・バリチェロ 22歳3ヶ月5日 1995ベルギーGP
A・デ・チェザリス 22歳10ヶ月4日 1982アメリカ西GP

 
Youngest PP Record Updated
F.Alonso 21y7m24d 2003 Malaysia GP
R.Barrichello 22y3m5d 1995 Belgium GP
A de Cesaris 22y10m4d 1982 USA West GP

 
ルノー勢は空に近いわけではない
下の図は金曜と土曜で予選のセクターごとのタイムの違いをドライバー別に示したものである。各ドライバーがどれだけ燃料の重さでタイムが違ったかを見分けるヒントになる。チームメイト同士を比べることで、ドライビングミスもこの図からわかる。
セクター1は距離が短く、ストレートと低速コーナーからなるため、燃料の重さの影響が最も小さい。20人の平均では0.169秒遅くなっていた。
セクター2は距離が2番目だが、高速コーナーが多く、燃料の重さの影響を受けやすい。20人の平均では0.686秒遅くなっていた。
セクター3は距離が長く、燃料の重さの影響を受ける。ただし、コーナー数はセクター2ほどではない。20人の平均では0.641秒遅くなっていた。
金曜最速のM・シューマッハは、全セクターともかなり遅くなっており、相当の燃料を積んでいることが推察される。予選直前にギヤボックスのトラブルがあり、急いで修理した影響がどのくらいあったか。
一方、アロンソは、セクター1とセクター3については土曜の方が速くなっている。彼は金曜にセクター3でミスしたため、土曜の方が速い。これはビルヌーブも同じことが言える。アロンソはセクター1でトゥルーリと同等の速さだ。ルノーは空に近いのかというと、そうでもない。セクター2は多くのドライバーと同じくらい遅くなっているからだ。セクター2で+0.6秒付近にいるドライバーたちは、2ストップの可能性がある。セクター2で+0.8〜+1.2秒付近のドライバーたちは、1ストップだろう。
Renault is not necessarily close to empty
A lower figure shows the difference in the time for every sector of qualifying in Friday and Saturday by drivers. Each driver becomes the hint from which which distinguishes whether the time was different under the weight of fuel. By comparing teammates, a driving mistake is also understood from this figure. 
Sector 1 is short distance, and consists of a straight and a low-speed corner, its influence of the weight of fuel is the smallest. In 20 driver's average, it was late for 0.169 seconds. 
Sector 2 has high-speed corners and much distance, and tends to be influenced of the weight of fuel. In 20 driver's average, it was late for 0.686 seconds. 
Sector 3 has a long distance and it is influenced of the weight of fuel. However, the number of corners is not about Sector 2. In 20 driver's average, it was late for 0.641 seconds. 
It is late M.Schumacher of Friday speed remarkable all sectors, and stacking considerable fuel is guessed. 
On the other hand, as for Alonso, about the Sector 1 and the Sector 3, the direction of Saturday is quick. Since he made the mistake in Friday with the Sector 3, Saturday is quicker. The thing same as Villeneuve can be said. Alonso is speed equivalent to Trulli with a sector 1. If it is said whether Renault is close to empty, he is not so, either. Sector 2 is because it is as late as many drivers. The driver et al. who is near for +0.6 seconds with a sector 2 has the possibility of 2 stops. The driver et al. near +0.8 to +1.2 seconds will be one stop with a sector 2.

 

Grid

Rank Driver Chs Eg Tire Seq Time Diff(PP) Diff(Fri) Sector1 Sector2 Sector3
1 F.Alonso Ren Ren M 11 1:37.044   +0.351 24.892 32.533 39.619
2 J.Trulli Ren Ren M 15 1:37.217 +0.173 +0.916 24.934 32.756 39.527
3 M.Schumacher Fer Fer B 20 1:37.393 +0.349 +2.413 24.932 32.507 39.954
4 D.Coulthard McL Mer M 16 1:37.454 +0.410 +1.157 24.869 32.725 39.860
5 R.Barrichello Fer Fer B 19 1:37.579 +0.535 +1.898 24.944 32.628 40.007
6 N.Heidfeld Sau Pet B 14 1:37.766 +0.722 +1.359 24.919 32.755 40.092
7 K.Raikkonen McL Mer M 17 1:37.858 +0.814 +1.820 24.991 32.814 40.053
8 J.P.Montoya Wil BMW M 18 1:37.974 +0.930 +2.035 25.037 32.628 40.309
9 J.Button BAR Hon B 12 1:38.073 +1.029 +1.441 25.083 32.770 40.220
10 O.Panis Toy Toy M 7 1:38.094 +1.050 +1.099 24.970 33.184 39.940
11 C.da Matta Toy Toy M 10 1:38.097 +1.053 +1.391 25.104 33.023 39.970
12 J.Villeneuve BAR Hon B 6 1:38.289 +1.245 +0.704 24.965 33.066 40.258
13 H.H.Frentzen Sau Pet B 13 1:38.291 +1.247 +1.676 24.990 32.949 40.352
14 G.Fisichella Jor For B 9 1:38.416 +1.372 +1.657 25.205 32.735 40.476
15 A.Pizzonia Jag For M 1 1:38.516 +1.472  ***** 25.196 32.884 40.436
16 M.Webber Jag For M 5 1:38.624 +1.580 +0.955 25.445 32.692 40.487
17 R.Schumacher Wil BMW M 8 1:38.789 +1.745 +1.984 25.098 33.398 40.293
18 J.Verstappen Min For B 3 1:40.417 +3.373 +1.513 25.273 34.199 40.945
19 J.Wilson Min For B 2 1:40.599 +3.555 +1.245 25.507 34.052 41.040
20 R.Firman Jor For B 4 1:40.910 +3.866 +2.670 25.429 33.915 41.566

アロンソ初PP、ミヒャ3番手
土曜予選でアロンソが初のPPを獲得。2番手トゥルーリでルノーが最前列独占。新ルールで燃料を軽くして前を取るケースが発生した。M・シューマッハは3番手。ライコネン7番手、モントーヤ8番手。
 
Alonso first PP, Michael 3rd
On Saturday qualifying, Alonso gets the first PP. Trulli is 2nd. Renault occupied the front row. M.Schumacher is 3rd. Raikkonen is 7th, Montoya is 8th. 
ライコネンが土曜フリーとウォームアップでトップ
土曜フリー走行は前半でクルサードが1:36.777でトップに立ったが、後半にライコネンが1:36.577で上回った。金曜の0.5秒落ち。3番手アロンソは金曜予選より速い1:36.849。4番手M・シューマッハは1:36.990で金曜の2秒落ち。7番手モントーヤは1:37.218で1.3秒落ち。
予選前のウォームアップでもライコネンが1:37.506でトップ。クルサード2番手。M・シューマッハは流して1:39.483の16番手。
Raikkonen is top on Saturday practice and warm up
On Saturday's practice, 1st half leader was Coulthard by 1:36.777, but 2nd half and total leader is Raikkonen by 1:36.577. This time is later than Friday by 0.5 seconds. Alonso is 3rd and recorded 1:36.849, it is faster than Friday. M.Schumacher is 4th and 1:36.990 is later than Friday by 2 seconds. 7th Montoya is later by 1.3 seconds 1:37.218. 
On warm up before qualify, Raikkonen is still fastest by 1:37.506. 2nd is Coulthard. M.Schumacher is 16th by 1:39.483. 
Teams on Friday
フェラーリ
M・シューマッハ(1番手)は、午前と午後のセッションの間に、大きな改善ができたと語った。ライバルチームに1秒近く差をつけたが、まだミスがあったと言う。雨は降りやすいが、降ってほしくないと希望した。バリチェロ(2番手)はまだ車が完全ではないと語った。シューマッハに0.7秒も差をつけられて言葉少なしといった感じだ。
Ferrari
M.Schumacher(No.1) said that the big improvement was completed between the sessions of the morning and an afternoon. Although distinguished between the rival team about 1 second, it is said that there was still a mistake. Although it tended to rain, it expected that he does not want to fall the rain. Barrichello(No.2) said that a car still was not perfect. He has a difference given by Schumacher as long as 0.7 seconds, and his language is few touch.
ウィリアムズ
モントーヤ(3番手)は、フェラーリに近づくにはアンダーステアを解消する必要があると言った。だが彼はマクラーレンを上回れたことは喜んだ。土曜の予選は日曜の猛暑のレースを考慮に入れて準備する。R・シューマッハ(13番手)は、逆にオーバーステアに苦しんだ。モントーヤと悩むレベルが違う(低い)。土曜の予選が早い順番であることは、不利だと言った。
Williams
Montoya(No.3) said for approaching Ferrari that it was necessary to cancel understeering. But it was pleased with him that it was able to exceed McLaren. Qualifying on Saturday is prepared taking the race of the intense heat on Sunday into consideration. R.Schumacher(No.13) were conversely troubled with oversteering. The level about which it worries differs from Montoya (Ralf is low). It was said that it was disadvantageous that qualifying on Saturday is early turn.
マクラーレン
ライコネン(4番手)は、午前中にコースアウトしてセットアップの時間を失ったことと、予選の最終コーナーで小さなミスをしたことを語った。土曜はもっと速くなれる。クルサード(5番手)は、自分はチャンピオンシップ・リーダーだと強調した。予選の最初に出てコースを掃除することになるから不利と語った。土曜の予選は燃料を積むから金曜午前より遅くなるとも言った。クルサードは、また重く積んで後半勝負に賭けるつもりか。
McLaren
Raikkonen(No.4) said that he lost the time of setup because of course out of morning, and he made a small mistake at the last corner of qualifying. It can become quicker on Saturday. Coulthard(No.5) emphasized that he was a championship leader. Since it would appear in the beginning of qualifying and he cleaned a course, it was disadvantageous. He said that it became slower on Friday than the morning since qualifying on Saturday stacks fuel. Is Coulthard going to stack heavily again and to risk on a match in the second half?
ルノー
トゥルーリ(6番手)は朝のプライベートテストが有効だったと語る。レースの準備のために異なるセットアップとタイヤを試せた。車はバランスがよく、トップチームとの差がほとんどない。明日に向けてさらに良くなる。アロンソ(10番手)は朝の湿ったコンディションでいくつかのテストが日曜のレースが雨ならば生きると語った。
Renault
Trurlli(No.6) said that the morning private test was effective. The different setup and different tire for preparation of a race were able to be tried. Balance of a car is good and it does not almost have a difference with a top team. It becomes still better towards tomorrow. Aronso(No.10) said that the test of some the condition with which the morning became wet would be useful if the race on Sunday rains.
ザウバー
午前中にトラブルに見舞われたにもかかわらず、二人とも自分の予想以上の良い位置につけた。ハイドフェルド(7番手)は車高調整に問題を生じたが、午後までに劇的に改善できた。フレンツェン(8番手)は電気系のトラブルで1周しか速く走れなかったが、立ち直れた。C22の素性が良さがうかがえる。車はバランスが大事であることを示した。
Sauber
In spite of having been hit by the trouble during the morning, both drivers attached to the good position beyond their anticipation. Although Heidfeld produced the problem in a ride height, it has been dramatically improved by it by the afternoon. Although Frentzen was able to run fast only 1 lap in the trouble of an electric system, he was able to regain his footing. Merit of C22 is imagined. It was shown that balance of a car is important.
B・A・R
ビルヌーブ(15番手)は午前中、ディファレンシャルに問題があり、車のバランスに確信が持てなかった。セットアップとブレーキを変えてみたが、わからなかった。車はメルボルンほど速くない。それでハードに攻めたため、最後の2つのコーナーでミスをしてしまった。バトン(9番手)は午前中がアンダーステア、午後の予選はオーバーステアと格闘した。ブレーキ中に車が暴れたが、そんなに悪くはないと言った。

なお、ビルヌーブとバトンの仲はさらに険悪になっている。オーストラリアでの一件のあと、ビルヌーブがまたバトンは弱いと言ったため、バトンも反発している。ビルヌーブは若い選手に心理戦を仕掛けた。失敗したらF1を去るリスクを負っている。ボスのリチャーズは無干渉の態度だが。こちらもチームが分裂しかねない大きなリスクである。
B.A.R
Villeneuve(No.15) has a problem in differential during the morning, and was not able to have firm belief in the balance of a car. He does not understand, although the setup and the brake were changed. A car is not so quick as Melbourne. Then, since it attacked hard, the mistake has been made at the last two corners. Button(No.9), during the morning fought with oversterring, and for qualifying fought with understeering. Although the car rioted under braking, he said that it was not so bad.

In addition, the relations of Villeneuve and Button are still more dangerous. After Australia's affair, since Villeneuve said again that Button is weak, Buttonn is also repelled. Villeneuve devised the psychological warfare to the young driver. If it fails, Villeneuve has taken last risk from F1. Richards, a boss, is a hands-off attitude. This is also the big risk in which a team may be divided.
トヨタ
パニス(14番手)はフリー走行でのセットアップの問題が解消されなかった。グリップレベルが低い。トヨタはザウバーと比べて経験の差が出てしまった。ダ・マッタ(11番手)は初コースにも関わらずパニスを上回った。まだコース攻略に改善の余地があると言った。
Toyota
As for Panis(No.14), the problem of an setup to a free practice was not solved. A grip level is low. The difference of experience has come out of Toyota compared with Sauber. Da Matta(No.11) exceeded Panis in spite of the first course. He said that the room of an improvement was still in course capture.
ジョーダン
フィジケラ(12番手)はタイヤに問題がなければ0.4秒は速く4つは上に行けたと言う。残り3コーナー分でブリスターが起きた。ファーマン(17番手)はチームメイトに1.5秒も遅れた。午前中のサスペンション・トラブルによるクラッシュでセットアップが不十分だったと言う。問題が多くても光る者と光らない者の違いが出た。
Jordan
Fisichella(No.12) said that he was able to go fast 0.4 seconds upwards 4 rank, if there is no problem in a tire. The tire is graining at last 3 corners. Firman(No.17) fell behind the teammate as long as 1.5 seconds. It is said by the crash by the suspension trouble in the morning that the setup was inadequate. The difference between those who shine even if there are many problems, and those not shining came out.
ジャガー
ピッツォニア(タイムなし)は、プラクティスでコースアウトし、フロントウィングを失った。チームは必死に直したが、予選走行に5秒だけ間に合わなかった。ウェバー(16番手)は燃料ピックアップの問題があり、午前中にスピンしたため、予選セットアップの時間を失った。このチームはトラブルが悪循環となっている。
Jaguar
Course out of Pizzonia(no time) was carried out by practice, and it lost the front wing. Although the team was corrected desperately, it was not of use for qualifying only for 5 seconds. Webber(No.16) had the problem of a fuel pickup, and since the spin was carried out during the morning, it lost the time of qualifying setup. As for this team, the trouble is caught in a vicious circle.
ミナルディ
フェルスタッペン(18番手)は、信頼性があるので、最後まで走ることが重要と語る。レースは何が起こるかわからない。ウィルソン(19番手)はチームメイトに0.4秒遅れたが、初コースで学ぶことがあったためと語った。車は最初の状態よりだいぶ良くなった。明日はラップタイムが縮まると言った。
Minardi
Verstappen(No.18) said that since reliability, it is important that running to the last. A race does not know what happens. Although Wilson(No.19) fell behind the teammate for 0.4 seconds, because it might learn through the first course. The car became considerably better than the first state. It was said that a lap time was shortened tomorrow.

1st Qualify

Rank Driver Chs Eg Tire Seq Time Diff Sector1 Sector2 Sector3
1 M.Schumacher Fer Fer B 4 1:34.980   24.4 31.5 39.0
2 R.Barrichello Fer Fer B 20 1:35.681 +0.701 24.5 31.9 39.2
3 J.P.Montoya Wil BMW M 2 1:35.939 +0.959 24.5 32.0 39.3
4 K.Raikkonen McL Mer M 3 1:36.038 +1.058 24.7 31.9 39.4
5 D.Coulthard McL Mer M 1 1:36.297 +1.317 24.6 32.3 39.2
6 J.Trulli Ren Ren M 5 1:36.301 +1.321 24.9 32.1 39.2
7 N.Heidfeld Sau Pet B 15 1:36.407 +1.427 24.6 32.1 39.6
8 H.H.Frentzen Sau Pet B 6 1:36.615 +1.635 24.8 32.4 39.3
9 J.Button BAR Hon B 10 1:36.632 +1.652 24.9 32.2 39.4
10 F.Alonso Ren Ren M 7 1:36.693 +1.713 25.0 31.8 39.7
11 C.da Matta Toy Toy M 18 1:36.706 +1.726 25.0 32.3 39.2
12 G.Fisichella Jor For B 12 1:36.759 +1.779 24.9 32.1 39.6
13 R.Schumacher Wil BMW M 8 1:36.805 +1.825 24.9 32.1 39.6
14 O.Panis Toy Toy M 14 1:36.995 +2.015 24.9 32.4 39.5
15 J.Villeneuve BAR Hon B 9 1:37.585 +2.605 25.0 32.0 40.4
16 M.Webber Jag For M 17 1:37.669 +2.689 25.1 32.5 39.9
17 R.Firman Jor For B 19 1:38.240 +3.260 25.2 25.3 40.1
18 J.Verstappen Min For B 11 1:38.904 +3.924 25.3 33.3 40.2
19 J.Wilson Min For B 16 1:39.354 +4.374 25.3 33.5 40.4
20 A.Pizzonia Jag For M 13 no time        

金曜予選はミヒャ異次元の"マジ"走り
金曜午後の予選では、M・シューマッハがバリチェロには0.7秒差、モントーヤに1秒近い大差をつけた。自身の前年PPタイムを0.286上回る1:34.980。3つのセクターすべてで最速。特に高速コーナーの多いセクター2が圧倒的。シューマッハは前戦で金曜を真剣に走ってないと批判され、日曜も負けたのが効いたか。
4番手ライコネン、5番手クルサード。6番手トゥルーリ。元気ないR・シューマッハは13番手に沈む。バトンは10番手だが、ビルヌーブは最終ターンでミスして15番手。ダ・マッタ11番手、パニス14番手。ピッツォニアは走れず。
 
Michael showed the speed in another world
In Friday afternoon's 1st qualify, M.Schumacher attached the great difference for about 1 second to Montoya. Schumacher broke the record time of previous year's PP time on his own by 0.286 second to 1:34.980. He controlled all three sectors. The sector 2 especially with many high-speed corners was overwhelmingly quick. Was Schumacher criticized as not running Friday earnestly by the previous GP, and was having lost also on Sunday effective?
Followers are Raikkonen, Coulthard, and Trulli. Non-energy R.Schumacher sinks in 13th. Button is 10th, but Villeneuve falls to 15th by missing final turn. Da Matta is 11th, Panis is 14th. Pizzonia could not leave the pit.
 
勢いのクルサード、フリー走行で最速
金曜午前のフリー走行では、クルサードがトップ。前戦勝利の勢いを持ち込んだ。1:36.102は前年金曜の最速タイムより1.3秒速い。ルノー勢が2番手アロンソ、3番手トゥルーリと好調。ウィリアムズ勢は4番手モントーヤ、5番手R・シューマッハと続く。上位5台をミシュラン勢が占めた。M・シューマッハはバトンに次ぐ7番手で、セクター2までトップなのに最後にわざと抑えるなど余裕を見せている。ライコネンはクラッシュで15番手にとどまる。ピッツォニアとファーマンの新人2人もクラッシュ。フレンツェンは止まり、スペアカーに乗り換える。晴れだったが、雲が増え始めており、午後の予選は雷雨の可能性がある。
 
Powerful Coulthard is fastest on practice
Coulthard tops on Friday free practice. The vigor of a previous race victory was carried in. 1:36.102 is 1.3 seconds quicker than the fastest time on Friday in the previous year. The Renault vigor is as good as No.2 Aronso and No.3 Trulli. The Williams vigor continues with No.4 MONTOYA, and No.5 R.Schumacher. Michelin vigor occupied five higher ranks. M.Schumacher is No.7 which ranks next to Button, and to the sector 2, although he is the top, he shows a margin, such as stopping purposely finally. Raikkonen clashed and stayed 15th place. Newcomer Pizzonia and Firman both clashed. Frentzen stopped and changed to spare car. There was blue sky but cloud is beggining. Thunderstorms may return for this afternoon's qualifying.
 
金曜朝のアロンソ
マレーシアGP初日。朝のテストセッションでは、ルノーのアロンソがトップタイム。1分37秒693は昨年金曜のルノーより2秒速い。フィジケラが2番手。トゥルーリ3番手。ルノーの二人はともに40周程度走行。開始時は前夜の雷雨で乾ききらない路面をドライタイヤでどれだけ走れるか試した。
 
Friday morning Alonso
Malaysia GP first day, in the morning test session, Alonso of Renault recorded the top time. 1:37.693 is faster than Renault's Friday time of last year. Fisichella was 2nd. Trulli was 3rd. Two drivers of Renault run about 40 laps together. They tested dry tires on the track where was damped following the previous evening's thunderstorms.
 
セパンサーキット
セクター1
最高速を稼ぎたいが、同時に75km/hのS字コーナーを旋回するため、ダウンフォースが必要となる。その先に260km/hの全開コーナーがある。フェラーリ、ルノーといったハンドリングマシンが有利。マクラーレンとウィリアムズは不得意。
セクター2
90km/h以下の低速コーナーが2つあるが、180〜230km/hの高速コーナーが4つもあり、ここでのセッティングを重視する必要がある。ウィリアムズが巻き返したいところ。
セクター3
低速・中速・高速がミックスされており、トータルバランスが求められる。とはいえ、130km/h前後の中速コーナーがポイントか。中低速を捨てる者は早めのブレーキングを余儀なくされる。

高速コーナー重視でいくか、中低速重視でいくか、チーム・ドライバーによってセッティングが別れると思われる。
 

Sepang circuit
Sector 1
Although you want to earn the maximum speed, a down force is needed in order to circle in a 75km/h S curve simultaneously. 260km/h flat out corner is in the point. Ferrari and Renault, the handling machine are advantageous. Poor at McLaren and Williams.
Sector 2
Although there are two 90km/h or less low-speed corners, four 180-230km/h high-speed corners, and it is necessary to think an arrangement here as important. The place which Williams wants to roll back.
Sector 3
Low, medium, and high speed are mixed and it is needed for total balance. But are the medium corners before and behind 130km/h a point? The person who throws away an medium-low speed is obliged to an early braking.

It goes by high-speed corner serious consideration, or goes by medium-low speed serious consideration, or it is thought that an arrangement separates with a team driver.
 
ウィリアムズに不安
モントーヤは、マレーシアGPでのFW25のパフォーマンスに不安を隠せない。「大変良い結果か、10位のどちらかだろうね。バルセロナでは冬のテストでだめだった。セパンは大変スムースなトラックで昨年は唯一の1-2フィニッシュができた。暑い気候はわれわれのパッケージに合うと思う。特に改善されたミシュランタイヤがね。雨のことは心配していない。」

ルノー、打倒ウィリアムズに自信
テクニカル・ディレクターのマイク・ガスコインは、セパンでウィリアムズを倒せると言う。「マレーシアはハンドリング・サーキットで、トラクションと空力が重要だ。われわれはウィリアムズに挑戦できる。」
「マクラーレンはよいステップを踏んでいる。車はまったく新しい空力を持っている。昨年と同じシャシーを使っているが、基本的に新車だ。」
 
Uneasy to Williams
Montoya cannot hide uneasiness in the performance of FW25 in Malaysia GP. "We might be really good or we might be 10th! Barcelona is the only fast track we tested on over the winter and we haven't been very quick there. Sepang is a very smooth track and last year we had our first and only one-two finish there. I think the hot weather should suit our package and especially our tyres and with the improvements Michelin have made, I am not concerned about the rain."

Renault "We may beat Williams"
Technical director Mike Gascoyne believes that his team might be able to beat Williams for pace in Sepang. "Malaysia is a handling circuit where traction and aerodynamics are important, and we ought to be able to challenge the Williams."
"McLaren have made a reasonable step. That car has totally new aerodynamics. It's basically a new car, apart from the fact that it is using the same chassis as last year."
 

セパンはダウンフォース重視
今週末のマレーシアGPが行われるセパンは、先週のメルボルンと違って、ダウンフォース重視のサーキットとなる。マクラーレンは新型リアウィングがダウンフォースを増しており、力を発揮できる。タイヤは路面特性からソフトコンパウンドが求められる。昨年は1ストップだったが、今年は新ルールのため2ストップが多くなるだろう。昨年はドライで路面が47度まで上がった。ミシュランが高温GPシリーズで思わぬ優位に立つかもしれない。クアラルンプールの天気予報は3日間とも曇り時々雨となっている。天候変化による不確定要素もある。だが、どんな困難があろうと、シューマッハは連敗するわけにはいかない。彼の真剣な走りが久しぶりに見れるだろうか。
Sepan is high downforce circuit
Unlike Melbourne last week, Sepang where last Malaysia GP is performed this week serves as a circuit of down force serious consideration. McLaren's new style rear wing is increasing the down force, and it can demonstrate power. As for a tire, the road surface characteristic is asked for a soft compound. Although it was one stop last year, two stop teams will increase this year for a new rule. It was dry and the road surface went up to 47 degrees last year. Michelin may stand on unexpected predominance in high temperature GP series. The weather report of Kuala Lumpur will be becoming cloudy three days, and it has sometimes begun to rain. There is also an indefinite element by weather change. But, Schumacher cannot be defeated successively no matter there may be what difficulty. Can his earnest run be seen after a long time?
2003 MALAYSIA GP

Home 

 2003