areshpa kamui

 我が育てる神

1   2 エツ゜ラチチ   3 4 

 areshpa pito

 育てる君

 

 

 aepotara kusu

 心配だから

 tanepo tapne

 たった今初めて

 moshma ampe

 他でもない

 ireshpa chashi

 我が育つ山城の

 aereshpa kunip

 それで育てるべき

 shoike sama

 外の景色を

 shupne shirika

 蘆丸の太刀

 ayaiamkire

 我見る

 nea heki

 であったのだ

 chashi hetap

 山城なのかこれ

 newa ne yakne

 だとしたら

 pirika ruwe

 美しさ

 ashitom ushpe wa

 我持たせて

 oka nankora

 こうもあるものだろうか

 arapa yakne

 やったら

 ashiri ash rash

 新しく建った柵

 tampe mashikin

 これが益々

 rash tap riki

 柵の頂高く

 ruwesaniunkuru

 ルエサニびとの

 roshiki kane

 聳えていて

 akoro acha

 我が小父

 hushko ash rash

 古く建った柵は

 akoro unarape

 小母

 rashe maknakuru

 柵の後ろに

 areshpa kamui

 我が育てる神

 roshiki kane

 立っている

 areshpa pito

 育てる君を

 rekui shakma

 上の横木は

 akoerayap kunip

 感動すること

 chirashko reupa

 柵のままにうねり

 ne ruwe tashi an 』

 請け合いだぞ 』

 ranke shakma

 下の横木は

 sekoro itak koro

 そう言いながら

 tu toiyan kuttum

 地面の下に

 kamui ranke tam

 神賜の宝刀を

 chiorente

 潜り込む

 ikut poketchiure

 我が帯の下に差す

 oppui karape

 家の壁の針穴に当たる風は

 usshiu nishpa

 使用人の頭が

 chiripo haune

 小鳥の声のように成り

 asantekepo

 我が手を

 uwetununse

 美しく鳴り響き

 ani kane

 執って

 anramasu

 楽しくも

 shoempa an

 外へ我ら出る

 awesuye

 面白い

 

 

 rikun oppui

 上の針穴は

 

 

 chikappo sui ne

 小鳥どもの巣と成って

 

 

 ranke oppui

 下の針穴は

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→