Formula One Book Of Records
 

 HOME 

Column

掲示板

 Links 

 MAIL 


News List
Jun. 2003

May 2003

Apr. 2003
Mar. 2003
Feb. 2003
Jan. 2003
Dec. 2002

Records Surveys History 1999-2001

2002

News (Jul. 2003)
7/31 Jul.31
ミヒャエル、マクラーレンのチームオーダーを非難
M・シューマッハは、イギリスGPでクルサードがライコネンを簡単に抜かせたことがチームオーダーに当たるのではないかと非難した。

「僕はまったく驚いてるんだ。何の推測もないってことにね。キミがデビッドをいかに簡単にオーバーテイクしたかってことさ。僕にとってあの状況はとてもはっきりしていて、とても普通だよ。」

「デビッドは異なる戦略だった。彼はキミをとても簡単に行かせた。その後、彼は速さを戻して、他のすべてのドライバーには難しくした。キミにしたよりもね。もし同じことがフェラーリに起きたら、大きな賭け事、大きな話題になる。それはマクラーレンで起こり、誰もそのことを話さなかった。おかしいんじゃないか。」

「僕はチームオーダーを心配してない。これらの状況で彼らが何をしようとそれはまったく正しい。でも僕が不満なのは、僕らがやるときと、他の誰かがやるときで、完全に違う態度をとられることだ。」


クルサード、サポート役で残留か
クルサードは今季ライコネンのサポート役で来季残留の見通し。

クルサードはライコネンと自分にまつわる噂について語った。
「間違いなく彼は獲れると思う。彼が表彰台に上がり続け、マイケルがそこにいない必要はある。彼はシルバーストンで苦労したが、なんとか納得いくポイントを取れた。僕らは来たるレースでどう演じるかを確認するだろう。最近のレースで僕らは最強の車を持たなかった。でもニュルブルクリングではとても強かった。まだ勝てるし、もっと大事なのは表彰台に上がり続けることだと思う。ごく自然なチームの内緒事は内緒であるべきだと思う。明らかにFIAによりあからさまなチームオーダーを出すことはできなくなっているしね。」

「批判で傷ついたことはない。僕は知っていることを基本に働いている。...そして僕は自分の契約のポジションを知っている。ノルベルトは誰にも良いガイドラインを示したと思う。今、チームが発表するときまで待つことが問題にされる。それは僕への個人攻撃じゃない。今年僕の弱点は予選だが、僕が車をドライビングすることの速さとレースのラップは問題ない。その観点から僕はラップタイムと格闘していない。僕はどんな心配もしていないよ。」


メルセデスのノウベルト・ハウグは語った。
「たぶんわれわれは君らを驚かさないだろう。はっきりとした計画はある。だがいくつかのことが解決される必要はある。個人的には、来年のことは驚かないと思う。よそのチームに何百万も払ってドライバーを取るかなんて、きみらがわれわれのことを読んだろうが、忘れなさい。そう言うのは正しくない。何もそんな風に動いていない。われわれは違約するような者ではないし、くだらないことだ。まったく正しくない。われわれはホームグランプリに集中したい。それが基本だ。」

「これは彼に依存することだ。われわれは彼と話し合っている。もし彼がわれわれのところに来て、はっきりとレースをしたいと言うなら、われわれは彼の邪魔はしない。」
 
 
Michael criticized McLaren's team order
M.Schumacher blamed whether it would be in charge of a team order that Coulthard was passed Raikkonen easily in Britain GP. 

"I am totally surprised there has been no speculation how easy Kimi was able to overtake David as the situation for me was very clear and very normal."

"David was on a different strategy but he let Kimi by very easily, but then could go at the speed he was able and make things more difficult for all the other drivers than he did for Kimi. If the same would have happened with Ferrari there would have been a big casino, a big story about it, yet it has happened with McLaren but nobody has talked about it. It's a funny business."

"I am not concerned about team orders, it is totally right in these circumstances what they are doing but what I am complaining about is this completely different attitude if we do it than if somebody else does it."


Coulthard may stay with the roll of support
Coulthard is also the prospect of remains with the role of support of Raikkonen next year.

Coulthard talked about Raikkonen and rumors around him.
"Absolutely. I think he can. He just needs consistent podium finishes and Michael (Schumacher) not having those. He had a hard time at Silverstone but still managed to get some reasonable points. We shall see how the coming races play out. In the last couple of races we haven't looked the strongest car but at the Nurburgring the car went very strong. I think it's capable of still winning races and more importantly finishing consistently on the podium. I think private matters for the team by their very nature have to be private, and obviously there is an instruction by the FIA that you can't give a direct team order."

"Punches hurt, stories don't. I have always worked on the basis of what I know...and I know my contractual position. I think Norbert gave a fairly good guideline to everybody. So it's a question now of waiting until the team are in a position to make an announcement. It's not a personal attack on me. There's no question that my weak area this year has been qualifying but my pace in terms of driving the car and race laps has absolutely been on it. I'm not struggling for a lap time so from that point of view, I don't believe I have any worries."


Mercedes Norbert Haug said.
"Maybe we won't surprise you at all. That's definitely the plan but a couple of things need to be sorted out. I personally do not expect surprises for next year. Whatever you read about us offering however many millions to other teams to get their drivers, forget it. It is not correct to say that and nothing like that is going on. We are not the guys to be in breach of contract and stuff like that, that is just not right. We want to be concentrated on our home Grand Prix and that's it basically."

"It really depends on him. We are in discussion with him. If he comes to us and says definitely I want to race, we would not stand in his way."
 
7/30 Jul.30
ホンダ、売上台数ダウンも円安に救われる
ホンダが2004年業績予想を発表。ミニバンが不振の国内販売台数は計画の85万台から81万5千台、世界販売台数は311万台から306万5千台にそれぞれ下方修正した。だが、円安のため利益は予想より上になった。ホンダは、ディーラーの税金詐欺事件により、売上拡大策にブレーキがかかっている。また、本田博俊・無限社長の逮捕もあった。どちらも深刻なイメージダウンである。ホンダのF1への百億単位の投資は大丈夫だろうか。現状の投資効果は、8位入賞1ポイントが取れるかどうか程度に過ぎない。
 
Honda sales down, but saved by week yen
Honda announced performance anticipation in 2004. The number of domestic selling with a dull minivan revised 815,000 sets from 850,000 sets of a plan and the number of world selling downward to 3,065,000 sets from 3,110,000 sets, respectively. But, profits came above anticipation for a weak yen. Honda was broken for the sales expansion measure according to a dealer's tax fraud case. Moreover, there was also arrest of Mugen president, Hirotoshi Honda. Both are serious damage to image. Is investment of 10 billion yen of F1 of Honda OK? The present investment effect is only the grade whether one point of the 8th place.
 
7/28 Jul.28
マクラーレンはモントーヤが欲しい
BBCによると、マクラーレンは、モントーヤがウィリアムズの契約が終わる来シーズン後に、彼と契約したいという関心を表した。モントーヤの年棒はチームメイトのラルフより低い。一方、ウィリアムズに近い筋は、ありえないことと語った。マクラーレンは、ウィリアムズから多くを奪った過去がある。TAG、ホンダ、ニューウェイ。
 
ミヒャエル、オークション人気でNo.1
F1ドライバーによるチャリティオークションで、M・シューマッハが一番人気であることが証明された。これは、病院へ寄付するためにF1ドライバーのサイン入りトランプがイーベイでネットオークションにかけられたものである。M・シューマッハは225ポンド(4万3千円)でトップ。2位モントーヤ(107ポンド)の倍になった。3位はクルサード(97ポンド)。下位の3人は、ピッツォニア(36ポンド)、ハイドフェルド(34ポンド)、ウェバー(32ポンド)。
 
McLaren wants Montoya
According to BBC, McLaren expressed an interest in signing Montoya when his deal expires. Montoya's salary is less than his teammate Ralf. On the other hand, a source close to Williams said it was "highly unlikely". McLaren has the past which deprived Williams of many. TAG, Honda, Newey.

Michael has No.1 popular in auction
On the auction for charity by F1 drivers, M.Schumacher was proving to the No.1 poplar. In order to contribute this to a hospital, the cards containing a sign of F1 driver are covered over a network auction in eBay. M.Schumacher topped by 225 pounds. He became twice Montoya (107 pounds) the 2nd place. 3rd was Coulthard (97 pounds). The bottoms were Pizzonia (36 pounds), Heidfeld (34 pounds), Webber (32 pounds). 
 
7/27 Jul.27
アレジ、DTMで今季初優勝
元F1ドライバー、ジャン・アレジがDTM(ドイツ・ツーリングカー選手権)第6戦、ドニントンパークで今季初優勝した。彼の乗るメルセデスは1-2を飾った。アレジはシリーズランク7位(昨年は5位)。
 
Alesi took 1st win in DTM
Former F1 driver, Jean Alesi took 1st victory of this season in DTM (Deutsche Tourenwagen Masters) 6th round Donington Park. His Mercedes got 1-2. Alesi placed 7th in the championship (last year 5th). 
 
7/26 Jul.26
AUTOSPORT DRIVER RATINGS
Rk Driver AUS MAL BRA SAN SPA AUT MON CAN EUR FRA GBR Tot Avg
1 M.Schumacher 8 6 8 10 9 9 9 9 8 9 7 92 8.36
2 Alonso 9 9 8 8 10 8 8 9 7 7 8 91 8.27
3 Montoya 8 9 8 7 7 9 9 8 8 8 9 90 8.18
4 Raikkonen 8 9 8 9 5 9 8 7 9 8 8 88 8.00
5 Webber 7 7 8 8 7 9 7 8 8 8 6 83 7.55
6 Barrichello 7 7 8 9 7 8 6 7 7 6 10 82 7.45
7 Fisichella 7 6 9 8 7 7 8 8 7 7 7 81 7.36
7 Wilson 8 8 7 7 8 7 6 8 8 7 7 81 7.36
9 Button 8 7 7 7 7 8 - 6 8 7 8 73 7.30
10 Coulthard 8 8 9 8 7 6 7 6 6 8 7 80 7.27
11 R.Schumacher 6 5 7 9 7 5 7 8 8 9 7 78 7.09
11 Trulli 7 8 6 6 7 7 7 6 8 8 8 78 7.09
13 Panis 8 7 7 8 6 7 5 7 7 8 7 77 7.00
13 da Matta 7 8 6 7 7 7 7 8 6 6 8 77 7.00
15 Heidfeld 7 8 7 7 6 8 6 7 7 7 6 76 6.91
15 Frentzen 8 7 8 7 7 6 5 7 8 7 6 76 6.91
17 Verstappen 7 7 7 6 7 6 6 7 7 7 6 73 6.64
17 Villeneuve 8 6 6 8 7 7 6 6 5 7 7 73 6.64
19 Firman 7 6 5 6 8 7 7 6 6 7 6 71 6.45
20 Pizzonia 5 7 5 5 6 7 6 7 6 7 7 68 6.18
  Average 7.4 7.3 7.2 7.5 7.1 7.4 6.8 7.3 7.2 7.4 7.3 79 7.30
7/21 Jul.21
2003チャンピオン投票
(英F1-Live)
M・シューマッハはファンの間ではそんなに圧倒的に優位と見られていない。モントーヤの株が上がってきた。
 
Champion Vote
1 M.Schumacher 41%
2 Montoya 26%
3 Raikkonen 21%
4 R.Schumacher 9%
2003 Champion Vote
M.Schumacher is not regarded as predominance so overwhelmingly among fans. The stock of Montoya has gone up.
2003チャンピオン賭け率
(英ウィリアムヒル)
ロンドンの老舗ブックメーカーはM・シューマッハを断トツに上げた。M・シューマッハの倍率は開幕直前とほとんど変わっていない。
 
Champion Bet
1 M.Schumacher 1.3
2 Raikkonen 5.5
3 Montoya 10.0
4 R.Schumacher 11.0
5 Barrichello 41.0
2003 Champion Bet
(William Hill, Britain)
The long-established store bookmaker of London raised M.Schumacher to leading by a wide margin. The magnification of M.Schumacher has hardly changed just before opening.
 
7/15 Jul.15
ミヒャエル1999シルバーストン事故を語る
(ニュース・オブ・ザ・ワールド) M・シューマッハは、4年前のシルバーストンでの骨折事故について語った。

「終わった!と思った。起こったことはとても奇妙で、僕は本当に死ぬんじゃないかと思ったよ。

「僕は地面に横たわっていて、僕のまわりのすべてが暗くなった。同時に心臓の鼓動がどんどん大きくなっていくのを聞いた。でもどんどんゆっくりにもなっていった。何かの本を読んでいるとか、映画を見ているようなものだった。心臓の鼓動がゆっくりになり、すべてが暗くなり、そして突然、心臓が止まった。僕はもう何も聞こえなくなったんだ。

「たぶん、数秒続いただけのことなんだろうけどね。それから音と光が戻ってきた。でも僕は覚えてる。すべてがまったく静止していたんだ。そのとき、僕は終わったと思ったんだよ。」

「ストレートでブレーキペダルを強く踏んだとき、すぐに悪くなっているとわかった。正直に言うと、全速力で向かうよりはましな感じだった。ブレーキなしでもね。たくさんのタイヤの中へね。

「衝撃の後、ただちに車から出ようと試みたんだ。本能的に出ようとしたんだ。でも立ち往生してしまった。コックピットから足を出せなかった。タイヤがシャシーを貫通し、僕の足を折っていたんだ。

「ぞっとしたよ。出ようとしたのにできなかったからね。なんとか脱出させてもらい、医者が僕に地面に横たわるよう言ったんだ。」

「それ以前に多くの事故には会っていた。いくつかは重大なものだった。でもシルバーストンまで僕には何も起きていなかったんだ。ところが、すぐに僕は何が原因かわかり、分析し、説明することができた。僕はこのことに対処することが出来たんだ。」
 
Michael told 1999 Silverstone accident
(News of the World) M.Schumacher told about the broken-leg accident at Silverstone, 1999.

"I thought that's it! What happened is so weird, I really thought I was going to die."

"I was lying on the ground and all around me everything went dark and at the same time I heard my heartbeat getting louder and louder, but slower and slower. It was something you read about or see in a movie. As my heartbeat got slower, everything got darker, and suddenly my heartbeat stopped. I couldn't hear anything anymore."

"It probably only lasted a couple of seconds, then the sound and light returned but I do remember that everything was so intensely still - in that moment I thought that's it."

"When I put my foot hard down on the brake pedal I knew straightaway it was going to be bad. And to be honest there are much nicer feelings than heading full speed, and without brakes, into a pile of tyres."

"After the impact I tried immediately to get out of the car. It was instinctive to try and get out but I was stuck. I couldn't get my legs out of the cockpit because the tyre had been forced through the chassis and that's what broke my leg."

"It was terrifying, trying to get out and not succeeding. Finally we managed and the doctors told me to lie down on the ground."

"I had had several accidents before, some of them serious, but until Silverstone nothing had happened to me. But as soon as I knew what had caused the accident, had analysed it and could explain it, I was able to cope with it."
 
7/12 Jul.12
ミヒャエルはフェラーリの地元で人気がない?
(朝日新聞) M・シューマッハは、フェラーリの本拠地マラネロの市民の間では人気がないらしい。

マラネロ市長ジャンカルロ・ベルタッキーニ
「敬意は表すが、愛せないというところでしょう。ジル(ビルヌーブ)が人々の間に生きた最後のレーサーだからです。」

朝日新聞が土曜の別版第一面にジル・ビルヌーブの特集をした。F1ファンでない一般の人々に対して、F1をドラマチックに表現するならば、それは死ぬことなのだろう。だが、そこからF1の魅力がふんだんに語られている。F1史の本に書いてあることが全国版の新聞に2ページにわたってくわしく掲載された。記事の趣旨はそういうことなのだが、その中から、地元市民が持つミヒャエルに対する気持ちが垣間見えた。
 
Michael is unpopular in local of Ferrari
(Asahi Shimbun, Japan) Seemingly, M.Schumacher was unpopular among the citizens of headquarters ground Maranello of Ferrari.

Mayor of Maranello, Giancarlo Bertacchini
"Although respect is expressed to him, it will just be going to say that it cannot love. It is because Gilles (Villeneuve) is the last racer which lived among people. "

Asahi Shimbun featured Gilles Villeneuve for the first page of another version on Saturday. It will be dying if F1 is dramatically expressed to common people who are not F1 fans. But, the charm of F1 is told in plenty from there. What is written to the book of the history of F1 was carried in detail by the newspaper of the national version over 2 pages. Although the meaning of a report was such a thing, there was a glimpse of the feeling over Michael which a local citizen has from the inside.
 

7/10 Jul.10
BAR、ビルヌーブを切る方向
英国で権威あるオートスポート誌によると、BARはどうやらビルヌーブを切ることにしたらしい。今シーズンの不振は彼だけのせいではないが、高い年棒を払えない。イギリスGPで発表がある模様。へたすると引退に追い込まれる。

一方、東京中日によると、BARはハイドフェルドに声をかけたらしい。ハイドフェルドはヨーロッパGPで最後尾から8位入賞しており、評価を高くしている。

MP4-18はお蔵入り?
バルセロナテスト3日目、MP4-18はクルサードが最下位、ブルツがタイムなしに終わった。シェイクダウンから2ヶ月が経過しようとしている。いまだに速さを見せられないことから、イタリアでのデビューすら怪しく、失敗作としてお蔵入りになる可能性もある。MP4-17DはライコネンがMP4-18より1秒以上速いタイムをマークした。
 
BAR may drop Villeneuve
According to established AUTOSPORT Britain, BAR set to drop Villeneuve. He is now dull in a season not only his responsibility. They cannot pay him a high salary. They will announce at British GP. In the worst-case scenario, he is driven into retirement.

On the other hand, seemingly, according to Tokyo Chunichi, BAR spoke to Heidfeld. The 8th place of Heidfeld has got 1 point from the tail end in Europe GP, and it makes evaluation high.

MP4-18 is put on the shelf?
3rd day of the Barcelona test, Coulthard finished  the lowest grade with MP 4-18 and Wurz had no time. Two months have passed from the shake down. Since speed cannot yet be shown, even a debut in Italy may be doubtful and may be put on the shelf as a failure work. MP4-17D marked the time with Raikkonen quicker 1 second or more than MP 4-18.
 
7/5 Jul.5
1998年ベルギーGP事故
クルサード、自らの非を告白
(英アトラス)クルサードは、1998年ベルギーGPでM・シューマッハに追突された事故について、自らの非を認めた。この事故とは、雨の中、1位シューマッハが前方の周回遅れのクルサードを水しぶきで見失い、衝突してしまったことだ。当時シューマッハは激しく怒り、マクラーレンのピットに怒鳴り込んだ。FIAは無線録音やテレメトリデータを確認した上でお咎めなしとしていた。

クルサード「本当のことを話そう。僕が彼をパスさせる場面になった。でも僕はレーシングライン上でひどい水しぶきを上げた。そんなことをしてはならなかったんだ。僕は今なら決してしない。1998年、僕は経験と知識を持っていなかった。誰かに追突されたこともなかった。もし誰かに問い詰められたら、誰でも反応するだろう。'僕は何もしていない'ってね。その時、彼がそこにいたのは知ってたよ。僕はチームから、彼が来たからパスさせるよう言われていたんだ。僕はもっと利口な判断をすべきだった。」

クルサードは、今年のヨーロッパGPで、アロンソの早すぎるブレーキングのためによけてスピンした。いわゆる「ブレーキテスト」の問題を論じるにあたり、5年前の有名な事故のことについて、初めて告白した。あのとき自分のしたことが、今になって自分に振りかかってきたことを悟った。ヨーロッパGPの夜、ホテルに戻って棒を叩き、ベッドで地獄のような思いをしたという。そして、若いドライバーにそのようなことをしてはならないと語った。

ミヒャエル大満足
(英アトラス)M・シューマッハは、クルサードが1998年スパの事故の非を告白したことを聞いて、大声で笑い、喜んだ。

M・シューマッハ「うれしいなぁ。あの事故について、彼が最終的に僕と同じ意見を分け合えてね。もうずいぶん昔のことだ。だから今あの事故について言うことは何もないよ。でも、彼が認めたと聞くのはすばらしいことだ。僕らが今、同じ意見を分け合えてうれしいよ。」


* クルサードよ。よくぞ話した。汝の罪は許される。これであのときの謎が解けた。ドライバーの告白はレースの歴史において貴重だ。シューマッハも1994年と1997年の最終戦の事故について、「プロストとセナもやったことだ」と語った。セナは1990年の鈴鹿を「わざとプロストにぶつけた」と語った。
 
1998 Belgium GP accident
Coulthard admitted his blame
(Atlas, Britain) Coulthard accepted his blame about the accident against which M.Schumacher clashed from behind in Belgium GP in 1998. This accident is that 1st Schumacher missed Coulthard a backmarker by the spray, and has collided in rain. Those days, Schumacher got angry violently and shouted at the pit of McLaren. FIA was presupposing that he has no reproof after checking radio recording and telemetry data.

Coulthard "The reality is that I lifted to let him pass me, but I lifted in heavy spray on the racing line. You should never do that. I would never do that now. In 1998, I didn't have the experience and the knowledge, and I had never had someone run into the back of me. And because someone pushes you, you react. So you act as though 'I didn't do that'. The minute I knew he was there, and I was told by the team that he was and was trying to allow him to pass me, I should have made a smarter decision."

Coulthard spun off in Europe GP of this year, to avoid Alonso who was breaking too early. It confessed for the first time about the famous accident of five years ago in discussing the problem of the so-called "brake test." It has realized that what he did at that time becomes now, and shakes at himself. He returned to that night and a hotel, hit the bar, and said that a thought like hell was carried out on the bed. And he said that such a thing could not be carried out to a young driver.

Michael was grad
(Atlas, Britain) M.Schumacher laughed aloud and was grad to hear that Coulthard accepted to blame the 1998 Spa incident.

M.Schumacher "I'm glad he finally shares the same opinion as me on this incident! It happened a long time ago, so there is nothing more to say about the incident now. But it's nice, it's nice to hear him admit it; I'm glad we share the same opinion now."


* Hey, Coulthard. How kind, did you talk? Your crime is allowed. The mystery at that time was able to be solved now. Confession of a driver is precious in the racing history. Schumacher also said about the accident of the final game in 1994 and 1997, "It is having also done by Prost and Senna." Senna talked about Suzuka in 1990, "I  had thrown Prost purposely."
 
7/2 Jul.2
やる気あんのかビルヌーブ
ビルヌーブはフランスGPを楽しみにしていない。チームの発表文書にそんなことまで書かれていた。ビルヌーブがマニクールを苦手としているのはわかるが、本音をそのまま公式発表したのはどうか。最近のビルヌーブはまったく冴えない印象が強く、今回は戦う前から駄目なのかと思わせる。チームが削除しなかったほど、両者の関係は良くないのか。

ビルヌーブ「暑いレースになるだろう。ミシュランの本拠地でタイヤ戦争も戦う。僕らがマニクールでどれくらい競争力があるか、少し気になる。でも正直言って、僕はあんまりここでドライビングすることが楽しみじゃないんだ。」

本田博俊・無限社長逮捕がホンダに与える影響
無限の本田博俊社長が10億円を脱税した疑いで逮捕された。博俊氏はホンダの創業者である故・本田宗一郎氏の長男。無限のエンジンはF1で4勝をあげていた(96モナコ、98ベルギー、99フランス、99イタリア)。無限は日本のモータースポーツ界の柱のひとつであり、これは衝撃的な事件である。博俊氏は何も知らなかったとしているが、その言い訳が通用しないほど金額が大きすぎた。

博俊氏は日本のモータースポーツの将来を考え、時には苦言を呈する人でもあった。そういう立場の人をひとり失うことになる。

現在、無限はホンダ本体と資本関係がない。そのことがかえって、博俊氏を資金捻出に走らせたのかもしれない。宗一郎記念館の建設費用が目的とも言われている。皮肉なことだが、このことが宗一郎氏の名誉に泥を塗ることになった。ホンダ本社は急遽、対策室を設置した。無限の再建やホンダのイメージダウンの対応を行う。

ホンダはF1で低迷を続けている。F1の現場とは関係のない事件である。しかし、ホンダ経営陣ににとっては、モータースポーツに大金を投じることに対して、逆風のひとつになりかねない。
Is Villeneuve motivated?
Villeneuve is not looking forward to France GP. It was written to the statement document of a team to such a thing. Although it turns out that Villeneuve makes Magny-Cours weak, don't make an official announcement of the real intention as it is. It is made to think whether the latest Villeneuve has the impression which is not clear at all, and it is useless before fighting this time. Isn't both relation so good as a team did not delete?

Villeneuve "We expect a hot race and we will be fighting the tyre war in Michelin's own backyard, so I am a little concerned as to how competitive we will be in Magny-Cours. To be honest, I am not really looking forward to driving there."

Influence for Honda which Hirotoshi Honda arrested
It was arrested on suspicion of Mugen President Hirotoshi Honda's having evaded 1 billion yen. Hirotoshi is the eldest son of late Soichiro Honda who is the founder of Honda. Mugen engine was chalking up four victories with F1 (96 Monaco, 98 Belgium, 99 France, 99 Italy). Mugen is one of the pillars of the motor sports community in Japan, and this is a shocking incident. Although Hirotoshi knew nothing, the amount of money was so too big that the excuse was not accepted. Mugen does not have a capital relation to the Honda main part now.

Hirotoshi was also the person who considers the future of motor sports of Japan and occasionally gives candid advice. One person will lose the man of such a position.

Possibly that ran Hirotoshi to fund working out on the contrary. The construction expense of the Soichiro commemoration hall is also called purpose. Although it is ironical, this will apply mud to Soichiro's honor. Honda head office installed the measure room hurriedly. Mugen reconstruction and an damage to image of Honda are corresponded.

Honda is continuing inactivation by F1. It is the incident which is unrelated to the spot of F1. however, if Honda management are resembled, it may be set to one of the adverse winds to investing a lot of money in motor sports.
 
News Jun. 2003