表紙 英会話革命の章 和順英会話本番の章 和順(心)の章 和順(技)の章 和順(体)の章 名画の和順の章 はじめての和順の章

なぜ倭人には和順英会話なのか?

私事ですが45歳の時にインドネシアに駐在することになりました。
記憶力が衰えてから新しい言葉をマスターせねば、、、ということは
想像以上に精神的な苦痛を感じました。

ところが、
実際に駐在した後に奇跡のような事が起こりました。

3年後には
壱万語の英語よりも、
たった300語のインドネシア語の方が
自己表現がしやすかったのです。
それはインドンシア語には日本人の苦手な文法が少なかったからです。

ならば
英会話でも同じように英文法のハードルを下げる事を考えれば
自己表現が数倍易しくなるはずです。

和順英会話では
従来の英語教育とは180度正反対の精神で
文法のハードルを下げる工夫を追求しています。

私のように頭が日本語にフォーマットされている倭人にとって
和順英会話であれば自己表現が容易に出来ると思います。
和順英会話こそ倭人英会話と言えるのではないかと思います。

自分の頭脳が萌え期を過ぎたと思ったら
間違いなく和順英会話が役立ちます。


表紙 英会話革命の章 和順英会話本番の章 和順(心)の章 和順(技)の章 和順(体)の章 名画の和順の章 はじめての和順の章