和順英会話のバックナンバー
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4
Number Page 2 : No. 051 〜 No. 100
051 *********************
≪和文:最近のテレビ番組は健康番組が多い≫
英作文では:
There are many health programs in the recent television programs.
和順英会話では:頭に浮かんだことをまず口に出す.これを代名詞で受けてまとめます.
TV programs these days.
Many of them are related to the health.
052 *********************
≪和文:和順英会話は長い主語で疑問文の場合にとくに有効です≫
英作文では:
Japanese order English conversation is especially effective
in case of an interrogative sentence with a long subject.
しかしこれだけのことを頭の中で構成していたらまず発言はできませんね.

和順英会話では:まず口火を切ることを目的の一つにしております.
Japanese order English conversation. 最初が出せれば後は流れです.
In case of a long subject and a question sentence, it is especially
effective. 流れに乗れなくても一部だけても発言できれば、
次につながりGoodです.
053 *********************
≪和文:勤労感謝の日の今日勤労できる健康を感謝したい≫
英作文では:
I want to appreciate my health that I can work on this day, Labor
Thanksgiving Day.
和順英会話では:
On this day, Labor Thanksgiving Day.
I want to thank for my health that I can work.
054 *********************
≪和文:私の一番懐かしい思い出は小学生時代に屋外で遊び回ったことである≫
英作文では:
My happiet memory is that I played around in the open air in the
elementary school days.

和順英会話では:
My number one good old day memory.
It's playing around in the open air in the elementary school days.
055 *********************
≪和文:私の将来の夢は国際交流に貢献することである≫
英作文では:
My future dream is to contribute to the international exchange.

和順英会話の目的は考えながら話す事.
My future dream. ここで少し間を取るとテーマがはっきりする.
このテーマに次の帽子をかぶせてもいい.
About my future dream. または
As for my future dream. あるいは
I would like to tell you about my future dream.  
次にこれを代名詞で受けてテーマをまとめる.
It's to contribute to the international exchange.
ここからもっと具体的に話が進められればいいですね.
056 *********************
≪和文:冬に備えて新しいタイヤに交換しよう≫
英語順を考えた英作文では:
Let's change the tires for girding ourselves against the winter.
考える順序に話す和順英会話では:
冬に備える? 相手に聞いてしまおう→
→How do you say,"you get ready for the winter" ?
→Yeah, "you get ready for the winter" is ok.
そうか.これでいいのか.
OK, then let's get ready for the winter.
And change our tires.
057 *********************************
≪規則正しい食生活は健康のもとである≫
*********************************
このフレーズを同時英訳すると:
Regular eating habit. It is the key to the health.
これを普通の英訳をしようとするといろいろの疑問が出てくる.
主語はどうするのか、単数か複数か、 動詞は三単現か、、、
058 ********************************
≪冬をいかに越すかが大きな課題です≫
********************************
和順英会話ではまず最初のキーワーズを口に出してしまう.
How to pass the winter.
これを代名詞で受けて考えをまとめる.
It is a big task for me.
059 *************************
≪兄が胃がんで十一月に入院≫
*************************
My big brother. 
Stomach cancer.
He  was hospitalized in November due to it.
最初にキーワーズを二つ口にだした. 後は代名詞でまとめるだけだ.
060 日本語で考える日本語成人の最大の難関は語順問題です.
これを解決するにはラベル英会話法と基本文型を組み合わせた和順英会話が最適です.
和順英会話のコツを以下の例文で掴んでください.
***********************************************
≪和文:皇太子妃のご懐妊 のニュースは喜ばしいことである≫
***********************************************
The pregnancy of the Crown Princess.
It's a good news.
皇太子妃が分からなければ、 You know Japanese Emperor, his son's wife.  でいい.
ご懐妊も  She is going to have a baby. でいい.
061 日本語で考える日本語成人にとって最大の難関は語順問題ではないでしょうか?
これを解決するためにラベル英会話法と基本文型を組み合わせた和順英会話を提案致します.
***********************************************
≪結婚した次男が今日久しぶりにやって来た≫
***********************************************
The second son who got married.
このフレーズを代名詞彼で受けて考えをまとめると:
Today he came here after a long time.
062 **********************************************************
≪和文:今年の年賀状は筆まめと言うパソコンソフトを使って印刷しました≫
**********************************************************
キーワーズ:The New Year's cards this year.
基本文型:I printed them by using the personal computer software called Fudemame".
==========================================
≪和文を頭の中で完成してから英作文すると:
I printed the New Year's cards this year by using the personal computer
software called "Fudemame".
063 *******************************************************
≪和文:忘年会シーズンになるとカラオケのにわか練習をしますか?≫
*******************************************************
キーワーズと基本文型の二つに分けて表現すると楽に話せる.
キーワーズ: The season of a year-end party.
基本文型: Around the season do you practice Karaoke songs instantly ?
==========================================
和文を頭の中で完成してから英作文すると:
Do you practice Karaoke songs just before a year-end party season comes ?
064 ******************************************
クリスマスイブ⇒Christmas eve.
連想和文:イブには誰と食事をしましたか?
基本文型:On the eve who did you dine out with ?
==========================================
参考:頭の中で全文を英作文してから話すと:
Whom did you have the dinner with in the Christmas Eve?
註.dine out は外食する have dinner は一般的に食事をする
have a dinner は食事会や通常でない食事のニュアンスになる.
065 ******************************************
英会話で行き詰まったら和順英会話で乗りきろう!
==========================================
キーワーズから連想する基本文型で楽に英会話ができる.
キーワーズ:世間で騒いでいる二千年問題→Y2K problem which people are talking about.
連想和文:あなたはこれにつて心配しておられますか?
基本文型:Are you worried about it ?
==========================================
参考:頭の中で全文を英作文してから話すと:
Are you worried about Y2K problem which people are making a fuss about ?
066 **********************************************
≪和文≫NHKの紅白歌合戦も年々マンネリ化してきました.
**********************************************
キーワーズと基本文型の二つに分ければ楽に同時英会話ができる.
キーワーズ:→NHK sponsored men and women singers' show.
基本文型:That becomes stereotyped year by year.
==========================================
全文を英作文してから話すと:
NHK sponsored men and women singers' show becomes stereotyped year by year.
067 ******************************************
≪和文≫親戚の新年会は子供が小さい間が楽しい.
******************************************
キーワーズ:The New Year's party of the family members.
基本文型:It is pleasant when children are little.
==========================================
全文を英作文してから話すと:
The New Year's party of the family members is pleasant while children are still little.
068 *******************************************************
≪和文≫成人の日のような記念日には記憶に残ることをしたいですね.
*******************************************************
キーワーズ:Adults' day.
基本文型:On a memorial day such as this we want to do something memorable.
==========================================
参考:頭の中で全文を英作文してから話すと大変:
We want to do something memorable on a memorial day such as Adults' day.
069 ****************************************
≪和文≫ 三億事件が時効になったこと、知ってる?
****************************************
キーワーズと基本文型の二つに分ければ楽に同時英会話ができる.
キーワーズ:三億円事件→Three hundred million yen robbery case.
基本文型:Do you know that the case already expired ?
==========================================
参考:頭の中で全文を英作文してから話すと:
Do you know that the statute of limitaitons of the three hundred million yen robbery case already ran out ?
070 ***********************************************************
≪和文≫ 皆さんに大きな希望を与えたあのきんさんが無くなったのですか?
***********************************************************
キーワーズ:皆さんに大きな希望を与えてきたあのきんさん
→That Kin-san who has given everyone big hope.
基本文型:Did she pass away ?
==========================================
参考:頭の中で全文を英作文してから話すと:
Did that Kin-san who has given everyone great hope pass away ?
071 **********************************************************************
≪和文≫ きんさんの筋力トレーニングのニュースをテレビで見た時彼女の気力に驚嘆した.
**********************************************************************
キーワーズ:きんさんの筋力トレーニング→Muscle training of Kin-san.
基本文型:When watching this news on TV, I was amazed at her will power.
従属節を現在分詞で表現すると動詞の三単現も考えなくてもいいので簡単だ.
英会話のハードルを下げるのが和順英会話の目的である.
072 **********************************************************************
≪和文≫ きんさんの生き様は老人に対する影響が絶大である.
**********************************************************************
キーワーズ:きんさんの生き様→Kin-san. Her way of life.
基本文型: It has a great influence over the old people.
==========================================
参考:頭の中で全文を英作文してから話すと:
Kin-san's way of life has a great influence over the old people.
073 *******************************************************************
≪長い和文≫:世の中には信じられないような不思議な事件が実際に起こるんですね.
*******************************************************************
キーワーズ:信じられないような不思議な事件→Strange cases which we can't believe.
基本文型:Those cases actually happen in the world, don't they ?
==========================================
参考:頭の中で全文を英作文してから話すと:
Unbelievable strange cases actually happen in the world, don't they ?
074 ****************************************
≪長い和文≫:人間はなぜ老化するのでしょうか?
****************************************
キーワーズ:人間→Human being.
基本文型:Why do we get old ?
こんな短い文でもHuman being. とラベル出しをしておくと、
あとの会話が随分楽に進む.
075 **************************************************************
≪長い和文≫:女子マラソンのオリンピック代表選手を選ぶのは大変むずかしい.
**************************************************************
キーワーズ:女子マラソンのオリンピック代表選手→Olympic runners for the women's marathon team..
基本文型:It's very difficult to select them.
076 ******************************************
≪長い主語≫血液型で性格判断するのは日本人の特徴であるとか.
キーワーズ:Judging someone's character by the blood types.
基本文型:It's a typical characteristic of Japanese people, I hear.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
I hear that it's a typical characteristic of Japanese people
to judge someone's character by the blood types.
077 ******************************************
≪長い和文 ≫日本の首相を国民が直接選挙で選ぶことができると面白いと思います.
キーワーズ:Japan's prime minister.
基本文型:If we can elect him by a direct election. I think it's interesting.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
I think it's interesting if we can elect Japan's prime minister by a direct election.
078 *******************************************
漢字熟語:これから三寒四温で徐々に春めいてきます.
*******************************************
キーワーズ:From now on step by step.
基本文型:It is going to gradually show signs of spring.
文の前半で一旦区切る気持ちで後半に臨むと話しやすくなる.
三寒四温など<漢字熟語>は意味を訳す.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
It is going to gradually show signs of spring step by step.
079 **************************************************
長い主語 :明日行われる名古屋国際マラソンは非常に楽しみだ
**************************************************
キーワーズ:Nagoya International Marathon Race which will be held tomorrow.
基本文型:I am very much looking forward to it.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
I am very much looking forward to Nagoya International Marathon Race which will
be held  tomorrow.
080 ***********************************************************
長い主語 :名古屋国際女子マラソンでの高橋尚子の走りをどう思いますか?
***********************************************************
キーワーズ:The running of Naoko Takahashi at Nagoya International
Marathon Race.
基本文型:What do you think of it ?
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
What do you think of the running of Naoko Takahashi at Nagoya International
Marathon Race ?
081 **********************************************
長い和文:こんなに早く若乃花の引退を見るとは残念です.
**********************************************
キーワーズ:The retirement of Wakanohana.
基本文型:It's a shame to see it so early.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
It's a shame for us to see the retirement of Wakanohana so early.
082 ******************************************
主語省略:貴闘力の優勝にはもらい泣きしてしまった.
******************************************
キーワーズ:Winning of Takatouriki.
基本文型:I cried in sympathy on his victory before I knew it.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
I had to cry in sympathy on the victory of Takatouriki.
083 ********************************************************
長い主語 :名古屋の中学生による恐喝事件は大きな社会不安を招いた.
********************************************************
キーワーズ:The threat case by the junior high school students in Nagoya.
基本文型:It caused a big social upset.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
The blackmail case by the junior high school students in Nagoya caused a big social unrest.
084 ******************************************
長い主語:子供のころの鯉のぼりの思い出は鮮明に覚えている
******************************************
少し長くてまとまりがつかない時、一区切り事にそのまま英訳する. I mean をはさんで言い直す.
キーワードが伝われば、キーワードを代名詞 it で受けて、基本文でまとめる.
キーワーズ: When I was a kid, I mean, the carp-shaped streamer when I was a kid.
まとめの基本文: I still remember it clearly.
085 ***************************************************
長い和文 :空に何百万もの鯉が泳ぐ日本は魚が好きな国である.
***************************************************
前半の文 :In the sky millions of carp swim in Japan.
後半の文 :Japan is a country which likes fish.
前半の文と後半の文に分けるとやさしい会話になる.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
Japan in which millions of carp swim in the sky is the country which likes fish.
086 ********************************************************
長い主語の和文 :小渕前総理の死は過労死の一種ではないだろうか?
********************************************************
キーワーズ:The death of Mr. Obuchi, Former Prime Minister.
基本文型:Would it be a kind of overworking death ?
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
Would the death of Mr. Obuchi, Former Prime Minister, be a kind of death from overwork ?
087 英会話で行き詰まったら和順英会話で乗りきろう!
=================================================
キーワーズと基本文型の二つに分ければ楽に英会話ができる.
**************************************************
長い和文 :最近は命を粗末にする犯罪が多いと思いませんか?
**************************************************
キーワーズ:Crimes which making little of human life.
基本文型:Don't you think there are such crimes recently ?
==========================================
参考:頭の中で全文を英作文してから話すと:
Don't you think that there are many crimes recently which make little of human life ?
088 **************************************
主語省略:なんと言われようとあなたが好きです.
**************************************
キーワーズ:Whatever you say to me.
基本文型:I love you.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
I love you whatever you say.
089 ************************************************
目的語先行:記憶力を必要とする英語は好きではありません.
************************************************
キーワーズ:English which requires our memory.
基本文型:I don't like it.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
I don't like English which requires our memory.
090 英会話で行き詰まったら和順英会話で乗りきろう!
キーワーズと基本文型の二つに分ければ楽に英会話がでる.
***************************************************
長い和文 :窓側の席の方が景色を見るのには良いので好きです.
***************************************************
まずキーワーズに帽子をかぶせると:
You know the window seat in the airplane ?
基本文型:It is better to see outside and I like it better.
==========================================
参考:頭の中で全文を英作文してから話すと:
I like a window seat because I can see outside better.
091 長い和文は二つに分ければ楽に英会話ができる.
*********************************************************************
長い和文 :ある女性がすべての男性は女性から生れたことを忘れてはならないと言った.
*********************************************************************
前半の趣旨:One lady said that all men were given birth by women.
後半の趣旨:And men should not forget this.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
One lady said that men should not forget that all men were given bieth by women.
092 キーワーズと基本文型の二つに分ければ楽に英会話ができます.
*************************************************
長い和文 : 天気予報では今日の降水率はゼロパーセントです.
*************************************************
キーワーズ:According to the weather forecast.
基本文型:The chance of raining today is zero percent.
==========================================
参考:頭の中で全文を英作文してから話すと:
According to the weather forecast, the chance of raining today is zero percent.
093 ******************************************
ちょっと言いにくい和文: ちょっとおつりが足りません.
******************************************
直感キーワーズ先行: (Look at ) The change you gave me.
まとめの基本文: It's short.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
(I think) The change you gave me is short.
094 *****************************************************
ちょっと言いにくい和文: 自己紹介ができるという事は自分と比較して
相手に質問ができるという事である.
*****************************************************
直感キーワーズ先行:Self-introduction.
まとめの基本文: If you can do it, that means you can ask the other
in comparison with yourself.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
If you can do self-introduction, it means you can ask the other
in comparison with yourself.
095 ******************************************
ちょっと言いにくい和文:海外では交通状況が分からないので早めに出発したほうが良い.
直感キーワーズ先行:Traffic conditions in overseas.
まとめの基本文:We cannot know it, so it's better to start off earlier.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
We'd better get started earlier when in overseas
because we cannot be sure about the traffic conditions there.
096 ***************************************************
長い主語の和文:
外国に行ってその国の食べ物を食べるのは一つの楽しみである.
***************************************************
直感キーワーズ先行:
Going to a foreign country and having the food of that country.
まとめの基本文:It is one of our pleasure.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
It is one of our pleasure to go to a foreign country and eat the food of
that country.
097 ***********************************************
ちょっと言いにくい和文: 人は絶好調の時墓穴を掘っている.
***********************************************
直感キーワーズ先行: Being in your best time.
まとめの基本文:
When you are in such a time, you are diging your own grave.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
When you are in your best time, you are diging your own grave.
098 *****************************************************
ちょっと言いにくい和文: 今日は材料を焼くだけの鉄板焼きにしよう.
*****************************************************
直感キーワーズ先行:Today's menu. Roasting foodstuff only.
まとめの基本文: That's what I will fix for dinner.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
Let me fix Teppanyaki dinner today by simply roasting foodstuff only.
099 *****************************************************
ちょっと言いにくい和文: サマランチIOC会長はいつ定年になるのか?
*****************************************************
直感キーワーズ先行:Mr. Samaranch, the Chairman of IOC
(International Olympic Committee)
まとめの基本文: When will he retire ?
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
When will Mr. Samaranch, the Chairman of IOC retire ?
100 **************************************************
ちょっと言いにくい和文:
最低でも金と言っていたやわらちゃんが念願の金メダルをとった.
**************************************************
直感キーワーズ先行: At the lowest, gold medal.
まとめの基本文:
Yawarachan who kept saying it finally got the gold medal.
==========================================
頭の中で全文を英作文してから話すと:
Yawarachan who kept saying "at the lowest, gold medal"
finally got the long-awaited gold medal.