PART III フリートーキングに効果的な和順英会話
III−3 目的キーワードと基本文 フリートーキングをしているとキーワードを口に出した後、 それが自分の気持ちの中では目的語だったということがあります。 これを無理やり主語にすると受身形の文にしなければなりません。 そんな時に文頭にきた目的語で一旦区切って、これを代名詞で受けて 言いたい事をまとめるのがコツです。 |
|||||
和文:ハワイでのショッピングを楽しみましたか? 最初から Did you 〜 と出てくれれば普通の英作文的な英会話として問題はありません。 英作文的英会話: Did you enjoy shopping in Hawaii ? このように簡単な場合はとくに和順にする必要もありませんが、ま 練習ですので、 和順ではどのように扱うのかやって見ましょう。 目的語: Shopping in Hawaii. ここまで言ってしまってから、このキーワードが目的語だった、と 気づいた場合、ここで一旦区切ってしまいます。 そしてこれを代名詞の it で受け止めて次のようにまとめます。 まとめ: Did you enjoy it ? |
|||||
和文:そこの赤いセーターの隣のを見せてください。 洋装店でいいセーターを見つけたようです。 手にとって見たいと思いました。 キーワーズ先行による和順英会話ではこうなります。 目的語: The red sweater.( there!) Next one. (Yeah ! That's it.) まとめ: Please show it to me. |
|||||
和文: ハワイで自分の英語が通じたことを母に書きました。 文頭から話し始めました。 それが文章の目的語だったと、ここで気づきました。 でも無理やり主語にして文を続けるより、一旦区切ってしまいます。 後半これを It で受けて話をまとめます。 目的語: (The fact that) My English was understood in Hawaii. (The fact that は省いても良い) まとめ: I wrote about it to my mother. |
|||||
和文: 貴方が昨日案内してくれた工場の製品を注文したい。 これはは非常に長い目的語のケースです。 これも目的語を先に出しておくと、それを theirで受けて簡単にまとめられますね。 目的語: The factory which you took me yesterday. まとめ: I would like to order their product. |
|||||