PART II 考えたままをキーワードにする
II−3 不定詞を使ってキーワードを作る 不定詞を使ってキーワードを作ることも多いです。 |
|||||
和文: 日本人が英会話に強くなるには、日本語の特徴を理解せねばならない。 文法的には 『〜 するには』 は不定詞の副詞的用法です。 和文の前半を一つの区切りとして話して、後半は後半で話をまとめます。 日本人が英会話に強くなるには: For Japanese to become strong at English conversation. (For Japanese は不定詞 to 〜 の意味上の主語です) 日本語の特徴を理解せねばならない: We must understand the feature of Japanese language. |
|||||
和文: アメリカの学校に入学するにはF-1ビザをとればいいのですか? 前半はこれも上と同じ不定詞の副詞的用法です。 アメリカの学校に入学するには: To enter a school in the States. F-1ビザをとればいいのですか: Am I supposed to get a F-1 visa ? |
|||||
和文: 冬をいかに越すかが大きな課題です。 『冬をいかに越すか』 これは how to 〜不定詞の名詞的用法です。 冬をいかに越すかが: How to pass the winter. それが大きな課題です: It is a big task for me. |