PART III フリートーキングに効果的な和順英会話
『日常英会話はマスターしたのに、フリートーキングとなると英語が出てこない。 なぜだろう?
特にネイティブとのフリートーキングともなると、何も話せなくなる。 言いたいことは山ほどある。
でも話そうとすると、どのように話そうかと考えてしまう。
はじめの一言がおくれてしまう。 その結果、ネイティブの話を聞くだけになってしまう。
いったい何を考えてしまうのだろうか?
自分が思ったままを話そうとするのだが、
英語がすぐに出てこない。
単語が分かっていても英文が出てこない。
頭の中で英作文をしている。
頭の中で英語の語順を考えている。』
これは中級者ならドナタも経験することです。
この項ではキーワードの次をどうするかについて考えます。
それまで私はキーワードの後は無意識に話していましたが、
ある時キーワードの後は代名詞で受けて話すことが多いことに気づきました。
それを確認して行きます。
|