草人形・くさひとかた |
|||
|
|
||
|
|
|
|
iresu yupi |
育ての兄 |
heshe attom |
つく息も半分しか |
kamui otopush |
カムイオトプシと云う |
iyekotpakara |
つかない程可愛がり |
akoro yupi |
我が兄と |
ine rokpe kusu |
なんとまあ |
iresu sapo |
育ての姉が |
iyoma ruipa wa |
我を可愛がって |
ireshpa hine |
我を育てて |
shiriki ya |
いたのか |
oka anike |
我ら暮らしていたが |
aeramishikari |
知れない |
tapan inuma |
内の宝壇が |
akoro sapo |
我が姉 |
ranpesh kunne |
低い断崖のように |
pirika suke |
旨いものを煮て |
chirikinka |
高く積み上がり |
ki koro orowa |
そうしては |
enkashike |
その上のところには |
kaparape otchike |
薄造りの美しい膳 |
nishpa mutpe |
首領の刀の |
kaparape itanki |
薄造り椀を |
otusan nipka |
数々の柄が |
uoeroshiki |
重ねて |
ouka uiru |
上へ上へと重なり |
ikoipuni |
我に捧げて |
otupusakuru |
数々の房の影が |
ki koro oka an |
くれながら暮らしていた |
suipa kane |
ゆらゆらするのが |
ki rok aine |
そうずっとやって |
anramasu |
面白く |
tane ne kusu |
今となっては |
auesuye |
我楽しい |
ami kosonde |
我着る小袖 |
inuma kotcha |
宝壇の前に |
ashi chi shutpo |
我が前を |
chitui amshet |
しつらえた座台 |
oranrani |
掻き繕う |
amshet kashi |
座台の上に |
pakno kane |
それほどまで |
aiyoresu |
我育てられた |
poro an ki koro |
我成長しながら |
iresu yupi |
育ての兄 |
orowano |
それからは |
iresu sapo |
育ての姉 |
tomika nuye |
宝器を彫刻し |
ukoimeru |
一緒に光を |
ikoroka nuye |
刀鞘を彫刻し |
turupa kane |
差していて |
tampe patek |
そのことだけ |
|
|
|
|
|
|
|