iriwakne aechi koro |
兄弟に汝達持って |
oka ruwe ne |
居たことである |
oroyachiki |
もしかして |
orowano |
それから |
tanepo tapne |
今の今こそ |
chipne yakka |
舟であっても |
inkaran kusu |
見ていたら |
karapa wa |
造ってから |
chup kamui |
日の神 |
repun chikoikip |
沖の獲物と |
poho echine |
子の汝らのようで |
koikipa wa |
闘って |
echiepenupuru kusu |
偉い者であるから |
chip orun |
舟の在る処に |
shiretokne yakka |
容姿にしても |
yaptepa wa |
寄せてから |
kamui akkari |
神を越えた |
usasennere |
色々やらずに |
echikoro shiretok |
汝等の容姿 |
korowa yap ranke |
それで寄せ落として |
ani an ruwe |
持っている事 |
ku ne yakka |
弓であっても |
ne rok oka kusu |
であるから |
ene ainu ikihi |
その人間のやり方 |
iriwakne aechikoro |
兄弟に汝等持ち |
aepakashnu |
教えて |
aewenishte |
お互い堅固に |
kunne yakka |
夜であっても |
aeuwenupuru yakne |
お互い偉くなるなら |
karapa ruwe ne |
造れたことである |
nep tumunchi |
何のいくさ |
ai ne yakka |
矢であっても |
nep rorumpe |
どの様な闘いでも |
kan ruwe ne |
造ったことである |
shinep shirine |
一緒になって |
ku aripa wa |
弓立てて |
aeuepuriwen |
後を追って |
ari koro |
おいて |
ki kusune na" |
してやるぞ 』 |
kamuine yakka |
熊であっても |
sekoro okaipe |
ということを |
yukne yakka |
鹿であっても |
ainu rakkuru |
アイヌラックル |
oro oshma wa |
その場で |
ye ruwe ne |
云ったことである |
suruku erai koro |
毒矢で殺しながら |
orowano eashiri |
それで初めて |
ainu rakkuru |
アイヌラックル |
ne rok hekattara |
その居る子供達 |
ye aineno |
ずっと言っていて |
eramu oka |
その心で |
notak op ani |
刃の付いた槍もって |
orowano tomisampetta |
それからトミサンペツに |
ipeshishte wa |
水のように滑らせ |
chashi karapa wa |
山城造って |
korowa iwakpa |
それで帰って |
|
|
|
|
|
|