|
awen koro acha |
我が悪い伯父 |
chamaka apa |
戸を開けて |
|
seta chireshu |
犬に育てさせるのを |
homan rerane |
そよ風のよう |
|
iekarakara wa |
我にした |
ayaukosure |
ひらりと |
|
hawashike |
話しが |
chise upshoro |
家の中 |
|
irushka keutum |
怒りの気持ち |
aoshikiru |
我入って |
|
ayaikoropare |
我持つ |
omaninumpe |
炉縁を |
|
ratchitara |
徐に |
aupekare |
通って |
|
hetopo horoka |
とって返して |
ekan hine |
来て |
|
mosemsho shuhut |
静かに物置の隅に |
inumpe kawa |
炉縁から |
|
aoshiraye |
行って |
aki hopuni |
我立ち上がり |
|
onanji urupo |
鹿の皮衣の |
ikiri kotchata |
宝壇の前 |
|
upshororoke |
中に |
sharampe tumpu |
寝室 |
|
aoshikiru |
入って |
tumpu apa |
部屋の戸 |
|
irushka keutum |
腹の立つ気持ち |
aiyoreute |
我止まって |
|
ayaikoropare |
我持って |
tumpu apa |
部屋の戸 |
|
ananawa |
いたから |
aratchi maka |
徐に開け |
|
tane anakne |
今ではもう |
tui kashike |
その上で |
|
(ororo)mokoropokaiki |
眠るのも |
akor acha |
我が伯父が |
|
aetoranne |
嫌になって |
itakkunihi |
云った事を |
|
ananawa |
いたから |
ahorokasuye |
そのように真似 |
|
tane anakne |
今ではもう |
itakan ae |
云ったのは |
|
aenkor acha |
我が悪い伯父 |
ene okahi :--- |
このよう :--- |
|
aen unarape utari |
我が悪い伯母たち |
apo tonoke |
我が子供 |
|
pirika mokoro |
良く眠って |
pon apoho |
小さな子 |
|
anno ipakara |
熟睡して |
chitomte reshu |
飾って育てて |
|
shiran chiki |
いることで |
ayekarakari |
居て |
|
apnitara |
ぐーぐー寝てる |
itak motoho |
言葉の元 |
|
aki hopuni |
我起きて |
aye wa tashi |
我言っただけで |
|
|
|
|
|
|
|
|