ainu katu ne

 人間のことで

 iwanapo orota

 六人の子の処に

 areshu wa ne yakka ne

 我育てるとしても

 ikashma

 余って

 iwan matnepo

 六人の女の子

 aruwanpoho

 七人の子として

 pirikano aresh wa kuni

 良く育てることと

 orota iyotta

 そこの最後に

 aram wa kusu

 思うから

 poniune ponipoho

 末っ子として

 akarakuhu semshu

 我が甥物置の

 akaraku poiyaunpe

 甥のポイヤウンペ

 ushut aoresu wa

 隅で我育てて

 areshu ka wak neno

 我育てても全く

 tampe kusu

 それだから

 apoho pona poho

 末っ子として

 seta chiresh wa

 犬に育て

 areshu ruwe

 我育てたこと

 akarakare ruwe ne rok awa

 させた事で居たから

 tapta anna

 今となっては

 neun ne iki kusu

 そのようにしたから

 apo utari hiwa

 我が子達で

 tampe pakno

 これまで

 kamui koro ussiu

 神の召使い

 shikunu ruwe

 育った事

 tunash raike yan

 早く殺してくれ

 newa ne chiki

 であって

 sekoro okaipe

 と云う事を云う

 apoutari

 我が子等に

 iresh acha ruwe ne

 我を育てる伯父で

 shomo anure wa

 聞かせない

 irushka keutum

 怒りの気持ち

 newa ne yakne

 でいたなら

 ayaikoropare

 我持つ

 neun ka ampe

 何処かの者に

 hem keukata

 情けないことに

 opempakakun

 見られてしまったら

 moto wano kamui ussiu

 元は神の召使いの

 kotanu omap

 村に居る事

 ane wa kusu

 我として

 shomone nankonna

 出来ないであろう

 aireshpa ruwe

 我を育てたことで

 apoutari echinu wa

 我が子等汝達聞いて

 oka yakka

 あっても

 kamui koro ussiu

 神の召使いと

 koyaiwennukara

 耐え難いまで

 chitunantuye

 それだけに顔を向けて

 aki rok awa

 悩まされていて

 aekarakara kuni

 いること

 oroyachiki

 もしかして

 apo utari

 我が子達

 onane manup

 父の

 ukosannyo yan

 そう思え

 akoro ampe

 我持つ物

 eepakita

 その次に

 okakeheta

 その後に

 

 

 

 

  ←前ページ

 

 

 次ページ→