|
sekoro itaki kusu |
と言ったから |
eshoina wa |
外で |
|
emoshma ampe |
その余所の者 |
kaishikukkeshi |
喉の奥 |
|
ye hawe tashi |
言った話しだけに |
makaraye |
咳払いして |
|
an nek sekoro |
俺のことと |
akoro sapo |
我が姉 |
|
raman iki kusu |
思ったから |
iyayamoktep |
不審に思って |
|
akotam suye |
我が刀振って |
soempa akusu |
外に出たら |
|
chitatakewe |
撃った屍 |
ine hemanta |
何とまあ |
|
horauchiwe |
転げ落ちる |
isampe chishkara |
死者の泣き礼 |
|
shiknu kamui ne |
生き返る神のよう |
ekarakara kane |
して |
|
arapa humi |
昇り行く音 |
orowa neshi |
それからは |
|
turimimse |
鳴り響く |
santekepo |
手を |
|
orowa sanan |
それから下がって |
ani kane |
執って |
|
akoro sapo |
我が姉 |
ahup wa araki |
入って来て |
|
tekorumpe |
手を叩く |
ekimne otta |
山入りで |
|
airuke |
真似をして |
araike rok |
殺した |
|
tu henkuroro |
何度も頷いて |
pirika menoko |
美しい乙女 |
|
ikoanukara |
お互い見て |
tura wa ahup |
連れて入って |
|
ahunan ruwe ne |
入った事である |
menoko pirika ruwe |
乙女美しいこと |
|
yuk piye hi |
鹿の脂身で |
rayap keutum |
驚きの気持ち |
|
akoro sapo |
我が姉 |
ayaikoropare |
我持った |
|
su eshikte |
鍋いっぱいに |
pakno nekoro |
程なくして |
|
pirika shuke ki |
旨い食事作って |
akoro sapo |
我が姉 |
|
ae ruwe ne |
食べたことで |
tu wempa kamui |
数々の悪口で |
|
orowano |
それから |
shirotatpa |
叱ったこと |
|
tomika nuye |
宝器彫刻 |
ene okahi :--- |
このようで :--- |
|
aki koro anan |
していた |
" ekorainu |
" 汝の父 |
|
ki akusu |
そうしたら |
kamui moshiri wa |
神の国から |
|
ine hemanta |
なんとまあ |
teeta kane |
昔のこと |
|
|
|
|
|
|
|
|