poro shike ne |
大きな荷物のよう |
aeyaiomina |
口元に笑み |
ayaikokarakara |
我作って |
ushi kane |
浮かべて |
shan ana wa |
降りて来て |
anana wa |
居ると |
enkashino |
その上 |
akonramu konna |
我が心 |
pechi orokata |
川の中に |
kipip kipip |
戦慄が走る |
temkoripe |
いっぱい食べる |
inkaran awa |
見ると |
temko cheppo |
魚いっぱい |
pirika pon menoko |
美しい少女 |
kanna rupi |
背鰭 |
cheurarako |
霞 |
shukshchure |
日に焼かれ焦げ |
noye kane |
纏って |
pokna rupi |
下鰭は |
oka ruwe ne |
居たことである |
shuma shiru |
石に擦れる |
oripak ruipe |
甚だしく畏れる者 |
shem korachi |
そのように |
itukarike |
その手前に |
temkoripe |
いっぱい食べる |
koshikerana |
目を下に伏せ |
temko chep |
魚いっぱい |
atte kane |
掛けて |
atchiri(=at shiri)oka |
色々居て |
oka rok aine |
ずっと居て |
anramasu |
面白く |
ene itaki :--- |
こう言う :--- |
auesuye kusu |
楽しいから |
" neita ankuru |
何処にいる人 |
anomut kane |
我が刀 |
rekoro katu |
名付けて |
aetaepa hine |
抜いて |
ainu rakkuru |
アイヌラックル |
temkoripe |
川いっぱいの |
aioina kamui |
アイオイナカムイ |
temkocheppo |
魚 |
toi shitchire |
土焼き |
apekotuye |
火と共に切り |
weishitchire=munshitshire |
草焼き |
apekochari |
火と共に散らし |
ne yakaye wa |
と言われて |
ipanaketa |
川下に |
hrokeu kamui |
狼神の |
temko cheppo |
いっぱいの魚 |
tureshi machi |
妹の女 |
tui rukumi |
切った切れっ端 |
ane wa taptap |
我である |
wen kem chiwash |
酷い血の急流となり |
aikore kusu |
夫婦になるから |
chisana sanke |
流れ出た |
shanan shiri an " |
降りたことだ " |
|
|
|
|
|
|