kaparape kasa

 薄造りの笠の

 ine hunakun

 何処の村か

 rantupepi

 下げ紐

 arapa an aine

 ずっと行って

 yaikoyupu

 しっかり結び締め

 tane anakne

 今となっては

 cise kan kotoro

 家の天井

 utusui konna

 何遍も倒れ

 koshietaye

 そこへ引き去り

 temshirechiu

 手を突いて

 yuppohai

 兄さんと

 aki kon neshi

 いるだけで

 araikotenke

 呼び叫んで

 chish turano

 泣きながら

 chinki kashi

 足の上

 arapa an aine

 ずっと行って

 aukaetaye

 掴み引っ張って

 ine hunakta

 何処かに

 inushiri ka

 聞く様子も

 arapa an koro

 行っていて

 isamno

 全く無く

 kuune nupuri

 黒い山

 chisoyekatta

 外に出て

 atusa nupuri

 裸の山の

 tap orowano

 それから

 orota arapa an koro

 処に行きながら

 yuppoohai

 兄さんと

 kunne kaparush

 黒い平岩

 araikotenke

 呼び叫んで

 kaparush kuruka

 平岩の上

 chisan aine

 ずっと泣いて

 aurekushte wa

 我足を運んで

 iroikesh ne

 終いには

 arapa an shiri

 行ったこと

 chisana hawe

 泣く声

 ene okahi

 このようで

 kikin reka haune

 虫の啼く声のよう

 ekaemakiri

 小刀振り回し

 chipayere

 になって

 ekaetashiro

 山刀振り回し

 anan aine

 ずっとそうしていて

 utasa tasa

 交互に振って

 oro shine anta

 或る時

 anakki koroka

 然し乍ら

 ami chikiripe

 我着る刺繍着

 ashemkottannu

 何を言っても聞かぬ振りして

 aeoriki

 高く

 arapa an awa

 行って

 kutkoro kane

 帯締めて

 kunne kaparush

 黒い平岩

 iwan kosonde

 六層の小袖

 akusokere koro

 知らない顔しながら

 aukoe ushi

 手に取り身に付けて

 retan nupuri

 白い山

 orowano

 それから

 retarakaparush

 白い平岩

 

 

 

 

  ←前のページ

 

 

 次ページ→