aure kushte

 歩いて通って

 oharakisho un

 左座に居る

 puyara pokike

 窓の下に

 to kutcharunmat

 ト クッチャロ媛

 aehorari

 屈んで

 neita wena

 どこもかしこも

 puyara orotpe

 窓の帳

 riwak kamui ne

 帰神のよう

 anankamure

 顔を近付けて

 yaikarakane

 自ら成って

 inkara na wa

 見たところ

 oka ruwe ne

 居たことだ

 ape etok ta

 炉頭に

 ki rok kusu

 そうして

 pon kemaratki

 ポンケマラッキ

 to kutcharunmat

 ト クッチャロ媛

 kamui ne ankuru

 神のような人

 tuimanot kush

 遠く顎突き出し

 ape etok

 炉頭に

 konotei kush

 顔を背けて

 ehorari

 座っていた

 raye kane

 脇にやる

 oshisho unma

 右座には

 tu niwash itak

 数々のきつい言葉

 ponainu ponkuru

 少年が

 eashinke hawe

 ぶちまけたこと

 uina hetap

 何とまあ

 ene okahi :---

 このよう :---

 pirika ruwe

 美しいこと

 "usainekatap

 "滅相もないことだ

 hayok orowano

 鎧からして

 yaunkun nishpa

 本国の首領

 shiretokoroke

 その容姿

 iki shiri

 する振る舞い

 akoe rayap nishpa

 我感嘆する首領

 aoyanene na

 我嫌いである

 an ruwe ne

 がいたのである

 ahup rusui kusu

 入りたくて

 uturuke ta

 間おいて

 araki utara

 来たものなら

 to kutcharunmat

 ト クッチャロ媛

 ahup ike

 入れ

 patek tapne

 のみこそ

 neun newa

 ば

 ko shiretok

 持つ容姿と

 ene shirani an"

 良かろうに

 eyunarap

 それ驚いて

 sekoro itak ruwe ne

 と云ったことだ

 ane rok awa

 いた

 chioshikoni

 捕まって

 pirika ponmenoko

 美しい少女

 aiyekarakara hawe

 しまった話し

 otukashinkop

 数々の玉飾り

 nep ne kusu

 であるならと

 ranka kane

 下げて

 pekan rerane

 一片の風のように

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→