|
turimimse |
鳴り響く |
neita shiri kunne ya |
どんな様子なのか |
|
raptek kuni |
焼け落ちる |
aeramishikari |
我分からない |
|
kotpokike |
その寸前に |
kunne hene |
夜なのか |
|
aeusoinakuru |
皆外へ |
tokap hene |
昼なのか |
|
pashte kane |
駆けて出る |
herukuwanno |
ひたすら |
|
soita mashkin |
外では更に益々 |
ayaitumam ka |
我自身の体の上も |
|
nepeupak kunip |
誰に対してなのか |
eokeuchari |
それを斬り散らし |
|
tupunetoye |
群がる群集 |
ashinuma ka |
我自身の上 |
|
ukata tereke |
お互い踏みにじっている |
kuruisei utara |
クルイセイ鳥ども |
|
rapokiketa |
そのとき |
asantek kashi |
我の手の上 |
|
kunne nitai |
黒い林 |
apokishiri kashi |
脚の上 |
|
nitai kashi |
林の上 |
chimukemuke |
噛まれて |
|
kohummatki |
羽ばたく音鳴り響く |
ayaisantekka |
我の手の上 |
|
hure nitai |
赤い林 |
okeuchari |
斬り散らす |
|
nitai kashi |
林の上 |
repunkuru utara |
沖国人たち |
|
kohumumshe |
音鳴り響く |
urattumun |
霞の塊にいて |
|
akon rorumpe |
我がいくさ |
shine ikinne |
一斉に |
|
rorumpe kashi |
戦の上 |
ene hawe okahi :--- |
その云ったこと :--- |
|
kunne urara |
黒い靄 |
"tumikashi kamuine |
いくさの上の神で |
|
here urara |
赤い靄 |
tumi seremakne |
戦の背後神として |
|
chirana ranke |
降りて来る |
akon rok kuni |
我等居たのに |
|
kuttek nishi |
真っ黒な雲になって |
kuruisei utara |
クルイセイども |
|
nish tumoroke |
雲の中 |
iki rok awa |
すること |
|
auko wente |
共に荒らして |
iramchuptekka |
困ったものだ |
|
chikap rap orun |
鳥の羽音 |
yaunkuru tapne |
内国人こそ |
|
tapampe patek |
それだけ |
ronnu kushne rokpe |
殺す通す者なのに |
|
ane sanniyo |
そのように思われた |
aiyutarapa |
我等の人々の頭から |
|
neita shiripekare |
どの方に向かっているか |
aiutarakesh |
末端まで |
|
|
|
|
|
|
|
|