turimimse

 鳴り響く

 neita shiri kunne ya

 どんな様子なのか

 raptek kuni

 焼け落ちる

 aeramishikari

 我分からない

 kotpokike

 その寸前に

 kunne hene

 夜なのか

 aeusoinakuru

 皆外へ

 tokap hene

 昼なのか

 pashte kane

 駆けて出る

 herukuwanno

 ひたすら

 soita mashkin

 外では更に益々

 ayaitumam ka

 我自身の体の上も

 nepeupak kunip

 誰に対してなのか

 eokeuchari

 それを斬り散らし

 tupunetoye

 群がる群集

 ashinuma ka

 我自身の上

 ukata tereke

 お互い踏みにじっている

 kuruisei utara

 クルイセイ鳥ども

 rapokiketa

 そのとき

 asantek kashi

 我の手の上

 kunne nitai

 黒い林

 apokishiri kashi

 脚の上

 nitai kashi

 林の上

 chimukemuke

 噛まれて

 kohummatki

 羽ばたく音鳴り響く

 ayaisantekka

 我の手の上

 hure nitai

 赤い林

 okeuchari

 斬り散らす

 nitai kashi

 林の上

 repunkuru utara

 沖国人たち

 kohumumshe

 音鳴り響く

 urattumun

 霞の塊にいて

 akon rorumpe

 我がいくさ

 shine ikinne

 一斉に

 rorumpe kashi

 戦の上

 ene hawe okahi :---

 その云ったこと :---

 kunne urara

 黒い靄

 "tumikashi kamuine

 いくさの上の神で

 here urara

 赤い靄

 tumi seremakne

 戦の背後神として

 chirana ranke

 降りて来る

 akon rok kuni

 我等居たのに

 kuttek nishi

 真っ黒な雲になって

 kuruisei utara

 クルイセイども

 nish tumoroke

 雲の中

 iki rok awa

 すること

 auko wente

 共に荒らして

 iramchuptekka

 困ったものだ

 chikap rap orun

 鳥の羽音

 yaunkuru tapne

 内国人こそ

 tapampe patek

 それだけ

 ronnu kushne rokpe

 殺す通す者なのに

 ane sanniyo

 そのように思われた

 aiyutarapa

 我等の人々の頭から

 neita shiripekare

 どの方に向かっているか

 aiutarakesh

 末端まで

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→