tanren patak

 この三人のみ

 koshikerana

 目を低く

 rametok oroke

 勇者として

 attepa kane

 掛けている

 shiretokotta

 その容姿からして

 rauke mina

 秘かに笑い

 akoeraipapap

 我にかかってくる者

 auweshuye

 我可笑しい

 ne ruwe ne

 である

 ape etok

 炉頭に

 emosh wa anak

 それ以外は

 akoisankokka

 我膝を落ち着けて

 wenkuru patk

 雑人のみ

 eshitchiure

 どっかり座って

 arukirikasan

 お互い並ぶ膝の上に

 ikusho kuruka

 酒宴席の上

 teko kane

 手を載せている

 rapnatara

 誰も黙っているので

 parochoshuke

 食事を

 itakan hawe

 云った言葉

 iyekarakara menoko

 作っている乙女

 ene okahi :---

 このよう :---

 iripeshone

 同胞の

 "ukoiki kunip

 "共に戦い

 shikpui oloke

 眼差しの

 uwekot kunip

 共に死ぬことに

 arehekem menoko

 そっくりな乙女

 iki yakkaiki

 なったとしても

 ani puntari

 諸口銚子を

 ne etoko

 その前に

 eshimokko

 脇へ抱え

 uikure wa

 共に飲み

 ani kane

 持ち

 uipare wa

 共に喰い

 chikupusho uturu

 酒宴席の間

 ne okake

 その後で

 erutotke

 とりもって

 eukoiki wa

 共に戦うから

 ki ruwe ne

 いたことだ

 eashuroroke

 その評判が

 ikusho kuruka

 酒宴席の上

 hopumpap ne na

 立つものであるぞ

 rapnatara

 黙して静か

 iikure yan"

 我に飲ませろ"

 nep kamuye

 何神を

 itak an koroka

 と云ったけれども

 koshikenempap

 見たというのか

 ikusho kuruka

 酒宴席の上

 shine ikinne

 一斉に

 itak kunip

 もの云う者

 ikuru kashike

 我の上に

 enkoramkuru

 互いに内心

 shik rarapare

 目を向け

 tere kane

 待っている

 iyattukari

 我の一つ手前に

 oarawen hiwa

 全くしかたがないから

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→