|
ekara chiki |
それを |
pirika shuke |
良く炊いて |
|
chioshikoni |
掴まえて |
eyaikeshupka |
忙しくして |
|
eekarakara |
やろうかと |
ewakitara |
行ったり来たり |
|
yainu an kusu |
考えて |
pirika meshi |
良い飯 |
|
ikatkara shinotcha |
我作った歌 |
kashup kokiru |
杓で返し |
|
aekutcham konna |
我が喉元 |
pera kokiru |
篦で返し |
|
uwetunumshe |
美しく響かせ |
yana yanke |
取り上げ |
|
ki rok kusu |
ていたら |
kaparape itanki |
薄造りの椀 |
|
menoko ainu |
女人 |
kaparape otchike |
薄造りの折敷に |
|
eanuramu |
今思っていた考え |
uwoeroshki |
重ね載せ |
|
koshkosh ampa |
消え失せて |
ikoipuni |
我に差し出す |
|
chirikipuni |
立ち上がって |
ipe an hike |
食べて |
|
pan usheipo |
ぬるま湯 |
aesampe pake |
体の先から |
|
atte hine |
いっぱいで |
aesampe keshe |
体の末まで |
|
apiri pakehe |
胸の傷 |
koshituriri |
伸び伸びとして |
|
apiri keshehe |
足の傷 |
iyoshshonapi |
その後の高盛 |
|
kokarakara kane |
洗って |
akoturiri |
我勧めると |
|
aeshampekeshe |
我の体 |
kurukashike |
その上で |
|
koshituriri |
伸び伸びとした |
ukomomshe |
女のお辞儀をして |
|
tan ruihusshe |
その強い息吹き |
sonapi kuruka |
高盛の上 |
|
ikuru kashike |
我のからだに |
shikomare wa |
目をやって |
|
e husshe echiu |
吹き付けて |
rauiruke |
低く置き |
|
a hushko katu |
我元の体に |
rikuiruke |
高く置き |
|
ikokarakara |
戻った |
ewa okere |
それ食べ終え |
|
pakno nekoro |
そこまでして |
pakno nekoro |
それから |
|
pirika poishu |
良い小鍋に |
chisoina raye |
外に出て行き |
|
otupe chiripe |
水をざぁと入れ |
shiran tekkoro |
暫くして |
|
eterekere |
炉に投げ掛け |
poro shintoko |
大きな行器に |
|
|
|
|
|
|
|
|