ponainu ponkuru

 少年の

 rikui shuikata

 上の綱目の上の

 chitata kewe

 討った屍

 puyara otta

 窓から

 aatcharikara

 斬り散らす

 shoempa kuni

 外に出ること

 shiyuturun

 その間にいた

 aeaikapte

 我出来ないようにした

 pon menoko

 少女に

 kimatekkata

 驚きながら

 akotam kiru

 刀廻して

 onne nishpa

 年取った首領

 oyoyo tura

 驚きの叫びと共に

 tu hotuye

 沢山叫び

 hopuni hontom

 立ち上がる途中

 re hotuye

 数々叫び

 akomushishka

 逃げる暇を与えず

 ukakushpare

 重ねて

 chitata kewe

 討った屍

 autaripo

 我が村人たちよ

 aatcharikara

 斬り散らす

 ikatu nashka

 速く来て

 eshisho un

 右座の

 ikoropare yan !

 くれ !

 umurek chacha

 夫婦の小父へ

 shinutapkaunkuru

 シヌタプカ彦

 akotam enene

 刀を廻して

 shikamuinere

 神になって

 amma ruipe

 烈しくしたのに

 chikimatekka

 驚かせて

 atametok ta

 我の刀の先

 iyekarakara na"

 いるのだ"

 peken rera ne

 一片の風のように

 hawe oka chiki

 話していること

 chise kan kotoro

 家の天井に

 ine ap kusun

 それにしてもまあ

 uweshikiripa

 身を転じて

 uitaknu kusu

 よく言うことを聞いて

 rutomunkika un

 茅の簾にいる

 ekaechish pok un

 岩山の下に居る

 urarochiunkuru

 ウラロチ彦に

 utattereke hum

 雑踏する音

 yukpe tamkuru

 鋭い刀影

 rimnatara

 響いている

 akoechiure

 我刺す

 hayokpe kikhum

 鎧着てぶつかる音

 chise pennok ta

 家の上の軒に

 kitunitara

 がちゃがちゃとして

 kimuntounkuru

 キムント彦

 apa otta

 戸口に

 umurek chacha

 夫婦の小父

 puyara otta

 窓に

 urarochiunkuru

 ウラロチ彦

 hayok numikiri

 鎧の群れは

 renne ki wa

 三人して

 ukata tereke

 お互い踏みにじり

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→