ponainu ponkuru

 少年

 chiriki puni

 立ち上がって

 urepet kata

 足の指先

 ponainu ponkuru

 少年の

 ashke kata

 手の指先

 temka aine

 手当をさんざんして

 koechayaike

 反りひろげ

 ape etok

 炉頭の

 retura shik numkan

 白目を

 ponainu ponkuru

 少年

 iyesanke

 剥いて

 koyayakarakara

 自分で座り直し

 makachin kan

 脚開いて後ろへ

 ranke mina

 微笑み浮かべ

 kotara ponnu

 びっくりしてひっくり返る

 aue shuye

 喜んだ

 ki rok kusu

 そして

 rapokike

 そのとき

 chisekoro chacha

 主人の小父

 pon menoko

 少女

 shiyape pashui

 火箸をとって

 pirika poishu

 良い小鍋に

 tekisaikare

 殴った

 otupechiripe

 水をざぁざぁ入れ

 ponainu ponkuru

 少年

 karapare wa

 注いでから

 kimui kashi

 頭の上

 oka tui ka

 炉の上

 enui ponnu

 ちょっと焦げた

 eterekere

 投げ掛け

 "awenpo korope

 "馬鹿な奴持ったものだ

 umshu pirikep

 取って有った穀物

 tampe rekoro

 それこそ

 sanasanke

 取りだし

 inue raikuru

 聞いただけで死ぬ

 shu oro konna

 鍋の中に

 ene shiri ne

 そのざま

 echopopo

 じょうと入れた

 nep ainu shui

 どんな人間でも又

 pirika meshi

 良い飯

 rorumpe orushpe

 いくさの話

 eyaikeshupka

 忙しく

 ayetak upihi

 云っただけで

 ewakewak

 働いて

 ekimatek kusu

 驚いて

 pera kokiru

 篦で返し

 raipe ne wa

 死ぬ奴

 kashup kokiru

 杓で返し

 ene shirikihi an

 そんなざましているか

 yanayanke

 寄せて

 sekoro okaipe

 と

 kaparape otchike

 薄造りの美しい折敷

 taye kane

 怒鳴りつけた

 kaparape itanki

 薄造りの椀

 pon menoko

 少女

 uwoe roshiki

 重ね載せ

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→