|
kosepepatki |
囂々鳴る |
hopunire |
上げて |
|
kantoi karape |
地面に当たる風 |
ishiriko otereke |
烈しく跳ねるように |
|
kohumumatki |
びゅうびょう鳴る |
tuimashitta |
遠くへ |
|
tunukoiki |
二人の闘い |
koshnepturuse |
軽いものを飛ばすよう |
|
oarashomone |
では全く無い |
nihum turushe |
木っ端が落とされる |
|
kamui rorumpe |
神のいくさ |
aekanna yukara |
のように落とされ |
|
anukan rok yak |
見ていたなら |
ikurukashike |
我の頭上から |
|
akoenempa |
それをそっくり |
yairarire |
続いて |
|
akoisampa |
真似た |
iyuina kuni |
我掴まえられて |
|
shem korachi |
そのようである |
shenturaisam |
なるものかと |
|
ukoiki an katu |
闘いのこと |
aekotekara |
我、踏ん張る |
|
aomommomo |
我述べる |
tek etoko |
手の先 |
|
akan rok aine |
我さんざんしていて |
peken rerane |
一片の風のように |
|
ure etoko |
足の先 |
aeshikiru |
ひらりと交わした |
|
rui maushiro |
烈しい口笛の音 |
ashirikinne |
さらに又 |
|
chiekotekara |
帯びて |
moshirisho kata |
地面の上 |
|
ashireukurupoki |
足元に |
uwetettereke |
互いに飛び掛 |
|
ashitaiki |
投げ突け |
aki hike |
っていたが |
|
penram kata |
胸の上 |
yayapapuram |
忌々しい感情を |
|
atekerari |
手で押さえて |
ayaikoropare |
我持った |
|
pokishiri kata |
足の方を |
uturen tekkoro |
両手に持ち |
|
akema erari |
我脚で押さえて |
montum kiroro |
手の力の限りを |
|
chepatatne |
魚の背割りするよう |
aikosanke |
我出して |
|
aeyai mompok |
我が手元 |
moshirika ushpe |
地面に生えている木の |
|
tushkak kane |
忙しくして |
ane hike |
細いのやら |
|
ainu pito |
人の神 |
ruwe hikehe |
太いのに |
|
iyunin ruipe |
苦痛に苦しむ者 |
aekik humko |
我それを打ち付ける音 |
|
ikochinriki |
脚を高く |
yaknatara |
がりがりと鳴る |
|
|
|
|
|
|
|
|