nepki ne aki |
仕事にして |
itakomare |
言葉を入れて |
oka an awa |
我は暮らす |
ene okahi :--- |
言うには :--- |
sine an ta |
そしてある時 |
『 usaine katap |
『 とんでもないことだ |
shomo ene |
まさかそう |
areshpa kamui |
私の育てるお方の |
yainu ana hi |
我考えなかったのに |
ehawe an hawe |
おっしゃる話 |
nishappone |
急に |
aoyanene na |
私は嫌ですね |
ekimne rusui |
山入りしたく |
wenkuru yupi |
貧しい兄さんが |
aki hi kusu |
なったので |
ronnu hike |
獲ったのを |
itakan hawe |
我が言うこと |
eeorakshep |
食べ足りない |
ene okahi :--- |
こうであった :--- |
yuk chikoikip |
鹿の獲物 |
『 akoro huchi |
『 我がお婆ちゃん |
ne ruwe ka |
でも |
ireshpa shiri |
我の育てぶり |
shomo tapan na |
ないのに |
pirika rok na |
良くしていてくれた |
teeta wano |
昔から |
nepka cheshipinpap |
何か我の装束を |
shino utarapa |
本当の首領が |
ikoropare yan ! |
与えてください ! |
ekimne koro |
山入りすると |
ekimne anak |
我山入りして |
shamamo katu |
無事に済んだ |
yuk chikoikip |
鹿の獲物の |
aerampeutekpe |
試しないこと |
pirika ike |
良い処を |
ne rok awa |
であるから |
poroche oiki |
ご馳走して |
nishappone |
突然 |
aekarakaran na 』 |
上げようと思うから 』 |
eekimne rusui |
御前が山入りしたいと |
itakan awa |
我言ったら |
ki hawe ne yakka |
云う話であっても |
akoro huchi |
我が媼は |
shomo an kunip |
いけないこと |
nep wen itak |
どんな悪い言葉を |
eye hawe ne na 』 |
である汝の話だよ 』 |
aki rok awa |
言ったと云うのか |
sekoro okaipe |
と言うことを |
tuima not kush |
遠くへ顎を突き出して |
ta ye kane |
こう言った |
konotei kush |
あちらに顎を背けて |
anakki koroka |
けれども |
raye kane |
あっち向いて |
tu itak koshipi |
言葉を繰り返して |
kurukashike |
その上で |
aye rok aine |
我さんざん言っても |
|
|
|
|
|
|