tekorumpe

 手を叩いて

 aikoipuni

 我に差し出し

 a airuke

 我真似して

 tekorumpe

 手を叩く

 『 iku patek

 『 お酒だけ

 a airuke

 真似をして

 nehi ne yakka

 でさえ尚

 ipe an ruwe ne

 我食べていた

 pirikap ne kusu

 結構なことなのに

 ne tekisama

 その傍ら

 yuk chikoikip

 鹿を

 ikusho kuruka

 一座の上に

 araike hawe

 捕られたそうな話

 ashik uiruke

 目を注いで

 tapampe mashikin

 これは又一段と

 inkaran ruwe

 見てみると

 yaikopuntek

 大喜びを

 aetoine kane

 憎さも憎い

 aki wa tap tap

 して本当に

 ponmoshiriunkuru

 ポンモシリ彦

 ekan shiri an 』

 まかり来ましたよ 』

 chupkaunkuru

 チュプカ彦

 itakan rok wa

 と云っていると

 repuishirunkuru

 礼文尻彦

 ikusho kata

 酒宴の上の

 kanepetunkuru

 カネペツ彦

 nishpa opitta

 首領たち皆

 shirarapetunkuru

 シララペツ彦

 otuhenkuroro

 頷いて

 kanesanyaunkuru

 カネサンタ彦

 ikoarikara

 我に向かって

 oka ruwe ne

 居たことである

 kerai katkemat ne

 さすがは首領夫人だ

 pon ukanpeshkaunkuru

 小ウカンペシカ彦

 chiep konuptek

 饗応の歓びを

 wen usshiu nitne

 その下僕の鬼

 ki shiri oka 』

 めでて居られる 』

 kokushishpano

 一緒に

 sekoro hawash koro

 と話しながら

 nishtep patek

 強い者だけ

 oshisho un ma

 右座の

 arukirikasam

 互いに並んで膝へ

 ape tekisam

 炉端に

 tekohitara

 手を置いていた

 akoyaiakarakara

 我座る

 menasshamunkuru

 メナシシャム彦の

 nishpa opitta

 首領たち皆

 iriwakne nishpa

 兄弟の首領

 ipe etoko

 自分が食べる前に

 rametokoroke

 勇者ぶり

 yuk chikoikip

 鹿の

 shiretokoroke

 男ぶりなど

 huipe oro

 生肉で食べるところを

 aerayapap

 感嘆するのが

 aemushi kushpare

 切り分けて

 oka ruwe ne

 居たことだ

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→