ruwe tokoroke |
その門出に |
tata otta |
ここで |
aeyaikamui |
みんなの神々を |
wen rupnemat |
醜い老婆が |
shinukare kusu |
祭るために |
katkoro kini |
いつもやることを |
sake akara wa |
酒を造って |
ahorokasuye |
我偽り真似 |
nishpa topa |
首領たち大勢 |
tekorumpe |
手を叩いて |
ewekarapa wa |
集まって |
aairuke |
老婆の真似して |
iku an awa |
酒盛りをしてるから |
nea menoko |
その少女が |
pikan rapoki |
丁度そのとき |
soine hita |
外へ出るときに |
wenkuru usshiu |
家来の下僕の |
seturu kashike |
すぐその後ろについて |
utara orokehe |
人たち |
ayairarire |
従って行く |
aekimnere rok wa |
山へ行かされて |
wen rupnemat |
醜い老婆が |
yuk chikoikip |
鹿の獲物を |
katkoro kuni |
いつもやることを |
ronnu wa sap |
獲って下りて来た |
ashikopayara |
そっくり真似て |
anakki koroka |
だけど |
akuwa humkan |
我が突く杖の音 |
e ruwetokta |
お前さんの先に |
rimnatara |
どったんばったん鳴らして |
nishpa opitta |
首領たちが皆 |
ikuush chise |
酒宴のある家の |
yuk chikoikip |
鹿を |
chise tekisam ta |
家近くに |
e eyaikatanu |
食べることを遠慮している |
akuwa humkan |
杖突く音 |
tapampe kusu |
それだから |
rimnatara |
どったんばったん |
akot totto |
おっかさん |
ratki apa |
垂らしている簾戸を |
earapa yakne |
お前さんが行けば |
amoire chaka |
我徐に明け |
eeiripak no |
お前さんに憚らず |
ashiyetoksam |
目の先に |
nishpa opitta |
首領たち皆 |
shik uiruke |
目を留めると |
yuk chikoikip |
鹿を |
nishpa ikusho |
首領たちの酒宴席 |
koonkami kusune na |
頂けるんだ |
chishiturire |
長く連なっていて |
akot totto |
おっかさん |
shiso peka |
右座通って |
heta itura 』 |
さぁ 一緒に行きましょう 』 |
ahunan ike |
入るのに |
sekoro itak ruwe ne |
そう云った |
apa orowano |
戸口から |
|
|
|
|
|
|