ikootereke

 踏みつけて

 apenram kashi

 胸の上を

 utasa pakno

 互いにどこまでも

 op tesure

 矛滑って行く

 herikashi wa

 下から上へ

 rapokiketa

 そのときに

 herashi wa

 上から下へ

 emush ani tek

 刀を握る手を

 chepa tatne

 魚の背割りをするように

 akopekakara

 ぐいっと掴み

 ukara an kane

 お互いしていた

 urepet kata

 つま先の上を

 inep unimpe

 なんと痛くないのか

 akootereke

 むんずと踏み

 ainune yakne

 人間ならば

 herikashi wa

 下から上へ

 kotom korokaiki

 そうなるのだけど

 herashi wa

 上から下へ

 unun katun

 苦痛の様子も

 chepa tatne

 魚の背割りをするように

 oara shomoki

 全く無くて

 ayaimompok

 手元を

 ituren kamui

 我に憑く神

 tushmak kane

 忙しくする

 anun turempe

 彼の憑き神

 shampe kechip

 苦しみ喘ぐもの

 shine hum neno

 一つの音に成って

 ashiri kinne

 もう一回

 uhumkoraipa

 一緒に鳴り繋がって

 ikachiu hita

 刺しに来るときに

 kamui nishkata

 天空の上

 shish poka

 避けることさえ

 anun turempe

 彼の憑き神

 aetoranne

 いやになり

 makanak nekoro

 ややもすると

 imutchattuye

 我が水落を

 atuiso kuruka

 海上に

 ishiriko otke

 強く突く

 kira pitone

 逃走神と成って

 shiunu omke

 苦くるしい咳

 aeohoroka

 逆に

 akotash nitom

 我、深く咽せ返って

 pashte kane

 走らさられる

 eshitaiki

 くわっと吐けば

 yak aramu

 と我が思えば

 annokippo

 勝に乗って我がした通りを

 hontomota

 たちまちのうちに

 iemontasa

 我に仕返して来た

 ituren kamui

 我が憑神が

 aattapshutu

 我が片肩を

 kimun metotsho

 山の奥地の方

 ikokishmakara

 掴まえ

 aeohoroka

 へ逆に

 aurepet kashi

 我が足指の上を

 pashte kane

 走らさられる

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→