pikan rapoki

 丁度そのとき

 moshirisho kata

 地上を

 ine susu nepun

 それにしてもまあ

 kira kamui ne

 逃走神のように

 yairametok

 自分が勇者と

 akina koipake

 草むらを潜る波頭

 otuashi kusu

 自負して

 tanashitara

 むくむく波打たせて逃げれば

 chishimemokka

 からかいを

 akina koipake

 我が草むらの波頭を

 iyekarakarape

 しに来た者

 ikotatakara

 討ち叩いて来る

 chiwashipetunkuru

 チワシペツびと

 yaani tusui

 ほとんど二度

 nea kusu

 だけあって

 yaani resui

 ほとんど三度

 ainu moshiri

 地上に

 aiwairure

 我、殺され掛けた

 aeorauki

 我、取り逃し

 ainu rorumpe

 人間の戦いでは

 kamui moshiriso

 天空に

 shomo tapanna

 無い

 aeorauki

 我、取り逃せば

 taneta pakno

 今日に至るまで

 annukippo

 勝ちに乗って我がしたことを

 tutoi repumpe

 憎らしい沖国人と

 iyemontasa

 その通り仕返して来る

 akoiki kusu

 討って来て

 kamui nishkata

 天空上で

 rametok oroke

 彼らの武勇は

 teknumteke

 握る手

 aerayap kunip

 驚嘆するところ

 tunash shuyep

 速く振る太刀

 iki rok koroka

 であるけれど

 rayochi reune

 虹のうねりになる

 nepne rok wa

 なんとして

 uturatura

 間断なく

 shimoipa kashpa

 彼の働きは越えて

 tu teknumteke

 徒手をふるって

 imoshiri kuttum

 この世の底を

 tu naukep shaine

 二鉤で掻きくるよう

 kotunatunak

 震え動かし

 re naukep saine

 三鉤で掻きくるよう

 kanna moshiri

 天空の国を

 iyeonuitap

 我を炎が燃え迫る

 kokeurototke

 鳴り轟いて

 pukte kane

 ように追い攻め立てる

 rayap keutum

 驚きのの心

 iki an ahi

 そうして

 ayaikoropare

 我、持たされる

 shemehoshi

 反対に

 rapokiketa

 そのときに

 chiyaiwen nukara

 堪え難くなるよう

 nishaptashum

 虚病媛は

 iyekarakara ruwe ne

 我を攻めた

 kechau kosonde

 ケチャウ小袖の

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→