nishaptashum |
虚病媛なる |
pokishiri kata |
下半身は |
akottureshi |
我が妹の |
akema erari |
足で抑えつけ |
arikiki kusu |
奮闘しているのは |
anomut kane |
我が持つ刀を |
humash ki ya |
このようであるとは |
ashikohekem |
抜きはなって |
repunmat otta |
沖国の女に |
aeopsaikuru |
逆手に |
shine ikinne |
一斉に |
temeitara |
振り翳して |
husse etok |
息吹きをされ |
amukuchattuye |
胸の水落を切って |
aean nukuri |
全く負けて |
aotke hita |
突き刺せば |
rapte kane |
下に下りて来る |
kano kampe |
金のくさり |
yak aramu |
と思っていたら |
kari tempe |
くさり帷子の |
nishaptashum |
虚病媛の |
kamui hayokpe |
恐るべき鎧 |
rimimse hau |
大きな叫びの声 |
hayokpe numat |
その鎧の紐の |
kari kane |
揺れるように聞こえて来る |
ushura humi |
切れ離れる音 |
pikan rapoki |
丁度その時 |
tununitara |
じゃらじゃら鳴る |
ponmoshirunkuru |
ポンモシリ彦 |
shisak rametok |
無双の勇者の |
akotereke katu |
へ飛び掛かること |
etuhu kushpe |
鼻から出る血は |
aomommomo |
我述べる |
numnu turushe |
玉になってこぼれ |
moshiriso kata |
大地の上で |
paroho kushpe |
口から出る血は |
ashichonnakuru |
体を下に |
paratepa ne |
褌のように口いっぱいに出 |
nere kane |
もっていって |
shisak rametok |
無双の勇者 |
ashisheturu ka |
背中の上に |
koro hayokpe |
の鎧を |
shere kane |
担ぎ上げ |
akocharikara |
めちゃくちゃに切り散らす |
ashireu kurupok |
足元に |
shietu uina |
勇者鼻を押さえ |
eshitaiki |
叩き付け |
shiparuina |
口を押さえて驚いて |
kunne toika |
黒土の上に |
ainu pito |
神のような人も |
aeturikara |
いっぱいに伸ばしてやって |
arannutara |
全く負けてしまって |
penramu kata |
上体の上 |
hayok sakiwa |
鎧なしになったから |
atekerari |
手でしっかりと抑え |
emush anitek |
刀を持っている手を |
|
|
|
|
|
|