chiure kane

 身構え

 nishaptashum

 虚病媛の

 seppa raraka

 鍔の縁には

 akottureshi

 我が妹

 kanna kamui

 龍神の

 ene pirika menoko

 その美しい少女も

 pinne kamui

 雄の神

 isaot anki

 離れかけて

 kokirau riki

 角を高々と

 kira kotomno

 逃げ出そうとするらしく

 roshki kane

 起こし立て

 ane sannyo

 思われた

 kutune shirika

 虎杖丸の

 inkaran awa

 見ると

 shirika kashi

 鞘の上には

 shomo sui kusun

 まさか又

 kanna kamui

 龍神の

 inkaran kuni

 自分を見るとは

 matne pito

 雌の神

 aramu roki

 思ってもいなかったのに

 shai turashte

 鞘いっぱいに絡んで

 shak kimotpe

 夏熊の

 shiknu kamui ne

 生きた神となり

 shinnaisama

 怪物に

 kamui noka

 龍神の形象

 ane hine

 成っていて

 utara orokehe

 たちが

 yaiotereke

 ひとりでに跳ね

 shine ikinne

 一斉に

 echiu an kane

 歩いているのであった

 ramram riki

 鱗を高く

 tampe kusu

 この為に

 roshkipa kane

 起こし立て

 nishpa opitta

 首領たち皆

 chari ape

 炉の焚き火は

 menoko ne yakka

 女たちも

 homattompine

 幽かな光となって

 shinep sjiri ne

 一斉に

 chishireanu

 見える

 kira kotomno

 逃げ出そうとして

 utarututta

 人々の間を

 oka hine rok oka

 いるではないか

 koshne tereke

 ひょっこりひょっこり跳ねて

 tata orota

 ここで

 aki rok awa

 居れば

 eharakiso un

 左座に居た

 ikusho kata

 酒席の上の

 iwan utarapa

 六人の大将の

 nishpa opitta

 首領たち皆

 seuri kurupoki

 のどぼとけの下を

 paru anki

 立ちかけて腰を浮かすように

 aashke etuye

 我が爪で切り

 kira kotomno

 逃げだそうとするらしく

 eshiso un ma

 右座に居た

 aesannyo pa

 思われた

 iwan utarapa

 六人の大将の

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→