shuruku pashte |
毒が全身に廻り |
aekoetaye |
我ら汝より抜いて |
shuruku yupu |
毒が烈しく効いて |
ki kusune na 』 |
やるからな 』 |
akip ne kusu |
来る次第に |
hawe oka koroka |
と云ってはいるけど |
tu uturu sama |
あいだ 間に |
shuruku yupu |
毒烈しく利いて |
koyainu tunnu |
意識も朦朧と |
akip ne kusu |
いるので |
aki kane |
していた |
chep teshteshke |
魚の臨終のたはめきを |
yaishikarun |
意識が蘇った |
aekanna yukara |
我真似たようだった。 |
aki shiri ene okahi |
様子はこのよう |
|
|
amsho kata |
座敷の上に |
|
|
yukora kiupo |
絶え入る鹿のような音を |
|
|
a atte kane |
立てて |
|
|
chep teshteshke |
魚がはたはたと翻り |
|
|
chep hekocha |
魚がよろよろ血迷い走ると |
|
|
ashikopayara |
おなじに似ていた |
|
|
a atteke wa |
片手は |
|
|
iyochiunmat |
余市媛が |
|
|
kari kari |
掴まえても動いて |
|
|
a attekehe wa |
片手は |
|
|
repunkuttureshi |
沖の国の妹が |
|
|
kari kane |
抑えて |
|
|
atumam noshkike |
胴体は |
|
|
iresu sapo |
養姉が |
|
|
kishma kane |
しっかり抑えていた |
|
|
kurukashike |
そうしながら |
|
|
itakomare :--- |
言葉を入れ :--- |
|
|
『 kamui ne ankuru |
『 神にも劣らぬ人 |
|
|
yaishittekka |
少し落ち着き下さい |
|
|
shuruku chiyai |
毒串を |
|
|
|
|
|
|
|
|