|
ayaikara kane |
自身なって |
retan nishne |
白雲のように |
|
omaisho kata |
たたみの上で |
chashi enka |
山城の上 |
|
anuwerayep |
まだ見知らないこと |
eonishtakuru |
一団の雲を |
|
iki korokaiki |
ながら |
pukte kane |
立ち渡らせて |
|
tumi shimaka |
いくさの仕方 |
anramasu |
美しいな |
|
rorumpe shimaka |
戦いの仕方を真似 |
auwesuye |
面白い |
|
ayaitap kuruka |
肩を張って |
rikui shakma |
上の横の渡し木は |
|
oshikiru |
くるりと身を翻し |
chirashu korewe |
柵のままにうねって |
|
shoiwa sanma |
戸外に |
ranke shakma |
下の横の渡し木は |
|
aoshikiru |
我、出て立ち |
tutoyan kuttum |
深く土中に |
|
tanepo tapne |
今の今こそ |
chiorente |
埋もれている |
|
ireshu chashi |
我を育てていた山城の |
ranke oppui |
家の壁の下の綱目は |
|
shoike shama |
戸外の景色を |
erum shuine |
鼠の巣となって |
|
ayaiamkire |
自ら見られた |
rikun oppui |
上の綱目は |
|
chashi hetap |
これが山城か |
chikappo shuine |
小鳥の巣となって |
|
nepne kunip |
何と云う |
uwetuimakuru |
間をおいて所々 |
|
pirika ruwe |
美しさで |
kuro kuro |
陰を作って黒ずんでいる |
|
oka nankora |
あるのだろう |
oppui karupe |
綱目に当たる風は |
|
aeramishikari |
我、知らなかった |
chiripo haune |
浜千鳥の声のように |
|
hushko ash rashu |
古く立つ柵は |
uwetununshe |
重なって響き |
|
rash emaknakuru |
柵が歪んで |
tununitara |
美しい調べ奏でている |
|
roshki kane |
立ち |
anramasu |
美しいな |
|
ashirash rashu |
新しく立つ柵は |
auweshuye |
おもしろい |
|
rashu tap riki |
柵の天辺が高く |
pishun kiroru |
浜の道 |
|
roshki kane |
立ち |
kimun kiroru |
山の道 |
|
hushko rash |
古い柵は |
oturushittok |
沢山の路が肘を曲げたように |
|
kunne nishne |
黒雲のようで |
hokaipare |
うねうねと曲がって見え |
|
ashiri rash |
新しい柵は |
kukkarukan |
鍬で起こした跡は遠くまで |
|
|
|
|
|
|
|
|