|
oyoyo tura |
おっと危ないの叫びと共に |
wen chupkaunmat |
憎いチュプカ媛の |
|
shikiru kashi |
身をかわす途端に |
chitata kewe |
千切れたむくろを |
|
atam rarakare |
太刀を浴びせてやれば |
aatcharikara |
我斬り散らす |
|
chitata kewe |
千切れたむくろ |
kanna ruino |
さらにまた |
|
horaochiwe |
落ち転げた |
oro akush |
そこ我が過ぎゆくところ |
|
orowano sui |
それから再び |
chisamashone |
倒れる者敷いたよう |
|
inne utara |
無数の人々 |
chituimaturi |
死んだ者遠く連なる |
|
utara kurukashi |
人々の上を |
kanna sui |
更にまた |
|
anuiro toto |
野火のように追い撃つ |
aiyehorokakuru |
後ろから |
|
kanna ruino |
さらにまた |
atte kane |
引っ張る者いる |
|
aiehorokakuru |
うしろに |
inkaran awa |
見ると |
|
atte kane |
引っ張られる |
tanepo sonno |
今度は本当の |
|
inkaran awa |
後ろを見ると |
omanpeshkaunmat |
オマンペシカ媛 |
|
aetoine kane |
憎々しい |
repunkuttureshi |
沖の国の妹 |
|
chupkaunmat |
チュプカ媛 |
aarukotomka |
に違いないらしく |
|
kane rakko |
黄金のラッコを |
yaunkun rachiu |
本島人のまなざしを |
|
ikouina |
掴んで |
iyeuiruke |
我に見据えた |
|
『 omanpeshkaunmat |
『 オマンペシカ媛は |
numane shiri |
昨日今日やっと |
|
ane ruwe ne na |
われであるぞ |
shinot numappo |
女衣の紐を |
|
yaunkuru yupi |
本島の我が兄 |
erikiraye |
胸高にしめた |
|
kane rakko |
黄金のラッコを |
pirika menoko |
美しい少女 |
|
iko opichi |
われに渡し |
inki kotan |
どこかの郷 |
|
monkikichashnu |
利き腕を自由にして |
inki moshiri |
どこかの国 |
|
hokure kunak |
さぁさぁ |
eshukup kusu |
に育っていたならば |
|
tu repun moshiri |
数々の沖の島を |
ashuru mokta |
噂にしか聞こえて来ない |
|
tekewente |
その手で痛める |
pirika kashpa |
絶世の美しさ |
|
kuni ram 』 |
よう考えることだ 』 |
orota eashiri |
ここで初めて |
|
tata otta |
そこで |
kane rakko |
黄金のラッコを |
|
|
|
|
|
|
|
|