|
kane rakko |
黄金のラッコ |
kanna ruino |
またもや |
|
aorauki kuni |
取り逃がして |
ape tekisam ta |
炉端に |
|
shemturaisham |
なるものかと |
wenkuru katun |
下人の素振りして |
|
ane kotekara |
我、踏ん張る |
wenkuru inkara |
下人の目つきを |
|
parushpe ka un |
下梁の上に |
ahorokasuye |
まねして |
|
iki wa ikip |
そうした奴に |
koro anan aine |
いながら居て |
|
aorauki kuni |
逃げられて |
ashiri kinne |
更に又 |
|
shemturaisam |
たまるかと |
rikuishuika wa |
高窓の上から |
|
ane kotekara |
我、踏ん張る |
itemenika |
上梁の上へ |
|
kamui renkaine |
幸いにして |
nochiu mirune |
星の光のように |
|
parushpe kata |
下梁の上で |
ine hemanta |
なんと言うこと |
|
kane rakko |
黄金のラッコを |
kotuikosanu |
つーーと落ちてきて |
|
aokaetaye |
引っ張り取り返す |
hontomota |
たちまちに |
|
imakake un |
その後に |
kane rakko |
黄金のラッコ |
|
aki tamshuye |
太刀を振って |
tekoshmahita |
手をかけた |
|
kewapke tamsere |
打ち割る太刀の音 |
ponyorauki |
少しでも取り逃す |
|
serekosanu |
ジワリと鳴る |
aki kunihi |
ことにでも |
|
aetoine kane |
憎むべき |
shenturaisam |
なるものかと |
|
chupkaunkuru |
チュプカ彦が |
aekotekara |
我、踏ん張り |
|
chitata kewe |
打ち千切れた屍 |
aki hopuni |
我起き上がって |
|
horaochiwe |
転げ落ちた |
wenkuru amip |
下人の着物 |
|
iyoikiri ka |
宝の列の上へ |
ashiri kinne |
更に又 |
|
ashiri kinne |
さらにまた |
amso kuruka |
畳の上に |
|
ami wa ampe |
着るものを |
akooshura |
投げ捨て |
|
kane rakko |
黄金のラッコ |
imakaketa |
その後 |
|
kokushishpano |
もろともに |
ami ampe |
着るもの |
|
iyoikiri ka |
宝の列の上へ |
aeshiyuk katu |
装束のことは |
|
aeshitaiki |
投げ捨て |
aomommomo |
省略する |
|
|
|
|
|
|
|
|