|
aronnu roki |
殺していて |
aannukuri |
我、出来ないで居た |
|
homatta kanne |
意識朦朧として |
rapokike |
そのとき |
|
auweomante |
気が遠くなり |
atuisarun mat |
アツイサラ女の |
|
rai hene ya |
死んだのか |
poniune menoko |
年下の少女の |
|
mokoro hene ya |
眠っているいるのか |
inotu oroke |
死霊の |
|
aekonramu |
我が意識 |
hopuni humi |
昇る音 |
|
tanak kane |
うつらうつらして |
turimimshe |
鳴り響く |
|
yaimososo |
ふと我に返って醒め |
peshuturun mat |
ペシュツル女の |
|
aki rapoki |
た時には |
wen menoko |
悪い女 |
|
atuisarunkuru |
アツイサラ彦の |
yayoparase |
歓びの声 |
|
kiyanne nishpa |
年長の首領の |
chiure kane |
をあげて |
|
inotu oroke |
死霊の |
iteksamoroke |
我が側の処に |
|
hopuni humi |
昇る音 |
chieranke kara |
降りて来た |
|
turimimshe |
鳴り響いた |
kurukashike |
そしてそのうえに |
|
shikpo ne kusu |
目だけ開けていると |
ikakomare :--- |
言葉を入れて :--- |
|
inkaran shiri |
見えた様子は |
『 atuisara uirup |
『 アツイサラの村人は |
|
repunkuru yupi |
沖国の兄 |
utarapa tapne |
大将で |
|
ukoiki mindara |
戦いの場の |
rametok tapne |
勇者だ |
|
mindara pake |
場のはずれに |
oka humi ne |
との噂と |
|
tek kuwapo |
手を突いて |
aramu rokpe |
我が思っていた者 |
|
echararashe |
のめって行き |
hauke kashpa |
余りにも弱すぎ |
|
mindara pata |
戦いの場の端に |
wenno kashpa pa |
余りにも不甲斐ない |
|
mukshirechiu |
胸を突いて転がり |
ki ap kusu nam 』 |
振る舞いであったな 』 |
|
rai wa oka |
死んでしまった |
tapne hawe |
こう云って |
|
ihoma keutum |
憐憫の心 |
oka ruwe ne |
居たことだ |
|
ayaikoropare |
我生まれた |
ikatchiu yainu |
憎たらしい思い |
|
anakki koroka |
しかしながら |
aki koroka |
したけれども |
|
yaimoimoye |
自分から動くことも |
yaimoimoye |
身動きすら |
|
|
|
|
|
|
|
|