|
isamitara |
消え失せてしまい |
shishi poka |
避けることも |
|
akan tok aine |
我そのようさんざんして |
aetoranne |
面倒臭く |
|
aronnu katu |
我殺したこと |
imutchatuye |
我が胸元を切って |
|
aomommomo |
省略する |
anno kippo |
我のしたことをその通り |
|
ikemnu nishpa |
仇を討とうとする首領 |
iyemontasa |
仕返しして来た |
|
menashsamunkuru |
メナシシサム彦の |
a neike ram omako |
我の何処に肝があるのか |
|
poniune ike |
弟の方 |
chepatatne |
魚を背割りするように |
|
ikotettereke |
我に跳び掛かり |
ikaritara |
我を斬り裂く |
|
akotettereke |
我も跳びかかる |
akan rok aine |
このように我らさんざんして |
|
hoshiki nopo |
まず先に |
menashsamunkuru |
メナシシサム彦の |
|
iyotke kuni |
我を突かせては |
poniune ike |
弟の方の |
|
shenturaisam |
適わないと |
kamui inotu |
死霊の |
|
ane kotekara |
我踏ん張って |
hopuni humi |
昇っていく音 |
|
aotke katu |
先に突くこと |
tirimimse |
鳴り響く |
|
aomommomo |
前の如し |
ikemnu nishpa |
仇を討とうと怒る首領 |
|
shiunu omke |
苦苦しい咳 |
menashsamunkuru |
メナシサム彦の |
|
kotashinitom |
息の間に |
kiyanne nishpa |
年上の首領 |
|
eshitaiki |
くわっと吐き |
ikotettereke |
我に飛び掛かる |
|
etuhu kushpe |
彼の鼻を迸る血は |
akoiki katu |
我が討つこと |
|
numne turuse |
玉になってこぼれ落ち |
aomommomo |
前と同じ |
|
paroho kushpe |
彼の口を迸る血は |
kiyanne nishpa |
年上の首領を |
|
paratepa ne |
褌のように注ぐ |
akoiki hi anak |
討ち取るのは |
|
ashiri kinne |
また更に |
oro isaika |
全く簡単に |
|
ikachiu hita |
突きに来るとたん |
aronnu ruwe ne |
我殺してしまう |
|
op etoko |
彼の矛の前 |
ponmoshiriunkuru |
ポンモシリ彦 |
|
akonotakna |
ひらりと交わせば |
aetoi ne kanep |
我が憎い奴 |
|
tusui haita |
ふたたび突き損なう |
ikotettereke |
我に飛び掛かる |
|
imakake wano |
それより後は |
orowano eashiri |
それからほんとうに |
|
|
|
|
|
|
|
|