kamui nishka

 神空へ

 ponchise upshoro

 小家の奥深く

 akoashike riki

 我が手を高く

 shipuine choipep

 少しの容器を

 punihitara

 挙げながら

 chinunke choipep

 選んだ容器を

 otusanash ki

 何度も手を

 ponchise upshoro

 小家の奥深く

 ore sanash ki

 幾度も手を

 aetomte kara

 美しく飾ってある

 auenoye

 我揉んで

 iyoipe enka

 容器の上の方

 『 ituren kamui

 『 我が憑き神よ

 nishpa mutpe

 首領の刀の

 ikohummore

 我の為音を鎮めて

 otusan tuka

 二つの柄

 ikoropare yan ! 』

 下さい ! 』

 ore santuka

 三つの柄

 itakan ruwe ne

 我云ったのである

 ouka uiru

 上へ上へ重なり

 pakno nekoro

 そうすると

 ashisho kotoro

 座敷中

 tupishkan nish shut

 あちこちの雲際へ

 mike kane

 ひかり輝く

 kohum payere

 音を行かせた

 ape tekisam

 炉の傍らへ

 pakno nekoro

 そこまでして

 akoshikenene

 我目を向けて

 nea pon chise

 その小家に

 inkaran awa

 眺めて見たら

 kopak shama

 向かって側まで

 ipokash menoko

 醜い女人

 humimo apkashi

 音静かに歩いて

 pepesh otop

 真っ直ぐな髪の毛

 akoure kiru

 我歩を運ん

 hure otop

 赤毛の髪

 ki ruwe ne

 だのである

 tanne noyap

 長い顎

 ponchise puyara

 小家の窓

 noyapontomo

 顎の真ん中で

 puyara kurupok

 窓の下へ

 chiko etuipa

 ちょん切った

 aehorari

 我佇み

 wen menoko

 みにくい女が

 puyara orotpe

 窓の帳の簾

 ine ap kusun

 それにしてもまあ

 akakoturi

 の編み目をはだけ

 kewe rupne wa

 体がでっかい

 sepka uturu

 隙間の間に

 shiranaka

 のだろうか

 ashik posore

 我目を通す

 aeramishikarep

 我知らないものが

 chiomap resup

 可愛がられて育ったもの

 ikoro kusu

 宝のお陰で

 chiesonere

 らしくて

 tomi kusu

 財のお陰で

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→