|
ine hemanta |
何者かが |
poro tumi chip |
大きないくさ舟の |
|
tuikosanu |
つーーっと降りる |
kurukashike |
その上を |
|
menoko ainu |
乙女へ |
peken rera ne |
一片の風になって |
|
tekoshma humi |
手をかける音 |
akoikaturi |
我飛び越えて |
|
tununitara |
りんと鳴る |
chip puyara ka |
舟の窓から |
|
pon menoko |
若い乙女の |
akoeawoshma |
我入る |
|
rimimse hawe |
悲鳴の声 |
nep rametok |
どんな勇気を |
|
otura kane |
一緒に起こる |
akoro wa kusu |
我持ってるとて |
|
arauki kuni |
我取り逃がすこと |
emoto sanno |
その理由も無いのに |
|
semturaisam |
させてなるものかと |
chiuwantek uk |
手を組んで |
|
ane kotekara |
懸命になり |
aiekarakara ike |
懸かって来ること |
|
parushpe kata |
梁の上で |
kinra maune |
狂ったように |
|
atame orauki ※[二句挿入] |
我が太刀外し |
ikohopuni |
我を怒り立つ |
|
rikuishui kata |
高窓の上で |
ushe utara |
雑人たちが |
|
mat ekirap |
女を連れて逃げる者 |
chip upshotta |
舟の中で |
|
chitata kewe |
千切れた屍を |
ukatatereke |
押し合い圧し合い |
|
aatcharikara |
我斬り散らす |
ki korokaiki |
するけれど |
|
pon menoko |
若い乙女 |
utara kurukashi |
雑人の上へ |
|
shiru oka un |
うしろの方へ |
anuirototo |
片っ端から刀で斬って行く |
|
amsho kuruka |
畳の上に |
nea poro chip |
その大船 |
|
akoenishuye |
投げ飛ばした |
kaya etaye |
帆を揚げる |
|
atuipa kunip |
我が斬った者を |
ne rapoki |
その間 |
|
anukan ruwe |
見ると |
inuan ike |
我聞いたのは |
|
awerayep |
我未だ知らない者 |
iyochi kotan |
余市の郷 |
|
iki korokaiki |
ではあるが |
iru oka un |
我の後に |
|
atuiyaunkuru |
アツイヤ彦 |
inuye tumi |
皆殺し戦が |
|
aarakotomka |
であるらしい |
an kotomno |
あるものらしく |
|
pakno nekoro |
そこまでして |
iyochiunmat |
余市姫は |
|
|
|
|
|
|
|
|