makanak shinei

 なにがどーしたか?

 ine hemanda

 何者かが

 otekush koro

 を考えながら

 parushpe kuruka

 梁の上へ

 rui rui ape

 赤々と火を

 kotuikosanu

 つーーっと降り

 e parasere

 燃やし立てる

 hontomota

 たちまちに

 tata otta

 ここで

 pirika menoko

 美しい乙女に

 hakak itakpo

 ひそひそ声の言葉

 tekoshma humi

 手をかける音が

 akoturikara

 我声を掛けて

 tununitara

 りんと鳴る

 『 tapne kane

 『 このよう云々と

 pon menoko

 若い乙女の

 poro tumi chip

 大きないくさ舟

 rimimse hawe

 悲鳴の声が

 yap ruwe ne wa

 寄せて来て

 oturatura

 続いて起こる

 tekechipashte

 拐かしを

 parushpe kata

 梁の上で

 aeekarakara wa

 汝がされて

 pon menoko

 少女を

 otumu oshma

 いくさになった

 aukaetaye

 我奪い返し

 ki yak aye na 』

 のだと知らせるのだ 』

 imakake un

 その後に

 itakan kane

 そう我言うと

 ponchupkaunkuru

 若チュプカ彦の

 inukat chiki

 我を観るや

 chitata kew

 千切れた屍を

 hottoro kata

 ひたいの上

 aatcharikara

 我斬り散らす

 kotususatki

 ぶるぶる怯え

 pon menoko

 若い乙女の

 semshihoshi

 反対に

 yayomshu hau

 ああ危なかったの声

 nep eyayappe

 何を感動するのか

 kokari kane

 聞こえた

 itukarike

 我の一つ手前に

 ape tekisam

 炉の傍らに

 koshike rana

 目を低く

 koyai akarakara

 座る

 atte kane

 している

 oka rapokta

 その間

 makuisho ushut

 奥の座の脇に

 makisho ushut

 奥の座の脇に

 kapattoipo

 薄い土一皮を

 akoyainuinakte

 我身を隠すと

 ayaika kushte

 我掛けて

 くらみからもらかち

 たちまち

 anan tekkoro

 少しの間居ると

 parushpeka un

 梁の上に

 rikuishuika wa

 高窓の上から

 nochiu kiyai ne

 星の光のように

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→