akisara shutu |
我が耳元に |
tan poro chashi |
その大きな砦 |
maukururu |
風が当たって鳴る |
an ruwe ne |
在ることである |
ituren kamui |
我が憑き神 |
chash tesh yan |
|
ikuru kashike |
我が身の上 |
aretamite |
|
inrarere |
加護して |
puyara orotpe |
窓の帳の |
arapa an aine |
ずっと行って |
sepuka utuku |
隙間に |
aye rok kuni |
云われて居た |
ashiki poshore |
目で透かし通して |
santa kotan |
山丹村 |
inkaran hike |
見てみたが |
ikoyairiki |
我に高く |
utarapa patek |
頭領ばかり |
punpa kane |
表れて来て |
uwekarapa wa |
集まり |
irukane koro |
暫くして |
kamui otopsh |
カムイオトプシ |
santa kotan |
山丹村 |
oan rai shike |
全く死んだ様で |
moi tekisame |
入江の傍 |
turatush ani |
トド皮の綱で |
ayoyanke |
寄せられた |
atontoko shina |
緊く縛られた |
inkaran hike |
見てみたが |
shiran chiki |
様 |
ine akusu |
そのように |
irushika keutom |
怒りの気持ちに |
kotanu inne wa |
夥しく多い村 |
ayaikoropare |
我は成った。 |
shiroka ya |
ではないか |
rera maune |
そよ風のように |
makun kotan |
奥の村 |
puyara orotpe |
窓の帳の |
sanke kotan |
手前の村 |
sepuka uturu |
隙間 |
kotan kurukashi |
村部落の上 |
amauposore |
通り抜け |
moinatara |
整然として |
rera maune |
そよ風のように |
inne kotan |
数多い村 |
turuisho kata |
連座の上 |
atte shupuya |
立ち昇る煙りは |
ateshiko sanpa |
乱入して |
ramuuraura kunne |
常世の狭霧のよう |
kamui otopsh |
カムイオトプシ |
kotan enka |
村の上に |
ishina atu |
縛った綱 |
eurara oma |
立ちこめて |
akayetuye |
刀抜き切って |
kotan noshiki ta |
村の中央に |
atapka konna |
我の方に |
|
|
|
|
|
|