kusu ekan e |
来たのは |
sekoro itaki |
と言った |
ahawene chiki |
我の話 |
turushi kinra ne |
狂わんばかりの怒り |
pirikano nu yan |
良く聞いて下さい |
ikohopuni |
込み上げて |
neeta an kotan |
何処かの村 |
aneikehuike |
我の何処が |
rekoro katu |
名付けて |
araka awa |
痛んで |
tomesanpet |
トメサンペツ |
hunmashiyaka |
いるのかも |
shinutapka |
シヌタプカ |
aoirai |
忘れて |
koashuru ashkeru |
と共に名高い |
aki hopuni |
我立ち上がって |
kamui rametok |
神の様な勇者 |
ohonno neya |
長い間なのか |
chikoasuru ani |
名高い |
ine iki ampe |
その話した者 |
aikarakara kusu |
とするから |
aeramishikari |
我分からない |
ean ruwe tapan |
汝居ることである |
inkara kusu |
見てみると |
ine okashi |
それで |
pon menoko |
少女 |
kamui otopsh |
カムイオトプシ |
sahataku hi |
着物破れ |
santa kotan ta |
三丹村に |
aaha kane |
肌表れて |
rametokamap |
勇者居る |
akoyaishikarun |
我気が付いて |
kotanne kusu |
村だから |
inuto oroke |
精霊の |
saure raike |
簡単に殺されて |
kohum humi |
昇り行く音 |
aikarakara ruwe ne |
しまったことである |
keurototke |
鳴り轟く |
oan rai shiri |
全く死んだようで |
shiknu kamui ne |
蘇る神になり |
turatushi ani |
トド皮の綱で以て |
arapa humko |
昇り行く音 |
atokontoko |
緊く |
turiminse |
鳴り響く |
shina an ruwe ne |
縛られたことで |
pakno nekoro |
其処までして |
tampe kusu |
それであるから |
ruan toika wa |
路の地面の上 |
ashuru ash kusu |
評判になり |
hopuni rera |
立ち昇る風 |
iki anruwe tapan |
ここに来たのだ |
maushirikashi |
風の上 |
tatpne anruwe ne |
このようなことである |
aeshikiru hopunire |
転じて上がり |
hoai hawe ne na |
そのような話しであるだ |
arapa an humi |
行く音 |
|
|
|
|
|
|