iyosserekere  あなかしこ  sonape notne  高盛りのように
 sekuma ofuma  嶺峰の奥から  atuiso kuruka  海の上に
 fumkosanu  さっと音がして  erosiki kanne  浮かぶのをの見て
 ekohtera  柔らかな風  aesokaechiu  後に残して
 sahamauhe  吹き下ろし  ankokasure  我過ぎ行き
 tomari tueka  入り江の中  eriwakka ne  遠く遠く
 tu mesisituune  さざ波起こって  aesokaechiu  後へ残し
 chiochiupare  のたうち立って  irampisikere  指折り数え
 sarampe kaya  柔布の帆の  kunne iwanto  夜六日
 kaya yonnosiki  帆の真ん中に  toono iwanto  昼六日
 reira osima  風が当たって  kayakoro an roki  帆を挙げて馳せ通し
 atuiso kuruka  海の上へ  orinki moshiri  見も知らない国の
 ankonnimam  我乗る舟の  rishiroroke  奥山の高嶺
 chache humi  馳せる音  anetuhpare  段々に高まり来た
 kosasinatara  ざぁーーと鳴り  ankokasure  尚行くと
 nanekupa kumpe  舳先に当たる波  moshittumampo  国土の岸が
 chishtuyetotta  舟の前底に当たって  anikosarare  展開して
 koparatososike  ざっと左右に割れ  tomaruhu charage  入り江の奥
 umkotriri  艫にうねる波は  chituye moshiri  島を切った程の大船
 kumane rinne  連山のような波  iyosserekere  あなかしこ
 aesokachiu  後へ後へ残し  chiarukashmare  余る程に集まり
 irukae sirante  暫くすると  kurukashike  その上には
 ankoro kotan  我が村の  ressachi kunni  枯れ木林の木の
 moshittumanpo  国土の岸が  chitayorokehe  丘の上に
 ampeimuppare  次第に隠れ  eokai manu  立っているのに似て
 riishiroroke  奥の高嶺が  iyosserekere  あなかしこ
       
 ←前ページ  ・          ・           次ページ→