| aroha tuki | 空の椀を | reira koiki | 風に打ち千切られ |
| anomante kiwa | 返してやり | chikauratoto | 我砕ける物の響き |
| taporowano | それから | iyosserekere | あなかしこ |
| yaiturashino | 自ら | tani anatne | 今はもう |
| iwantekuso | 六つ又の鉾 | tan kamui rera | この神風 |
| antekeyotte | 我が手に取り | chioattuiba | はたと止んで |
| shikireupokka | 隆々と引き扱い | hunaa turano | それと同時に |
| aneamakara | 下に下ろして | tu ponchishi keum | 沢山の舟の音 |
| ankii kanne | そうして | eokai katu | あるようで |
| okayan manu | さり気なくしていた | hunaa turano | それと同時に |
| noekushikonno | 俄に | kiroru kara | 戸外の道の上 |
| tayukke rera | 激しい風 | eringi kotashipe | 何処かの村人の |
| arikikotono | 起こり来るように | charankehawe | 罵り叫ぶ声か |
| ankoro chashi | 我が家を | moshin tuika | 島中 |
| tanimakossuino | 押し揺すぶり | haurarire | 響かせて来る |
| chiutoro kante | がたがたと震わせ | iyosserekere | あなかしこ |
| ukupayotta | 家の隅々は | otashtunku | オタシュツンクは |
| kokichinakki | メリメリと鳴り渡る | shinene kusu | 一人でも |
| makunukkara | 奥の木原へ | kamui tura rappe | 神と同じ |
| chirera kushte | 吹き超えて | enewa kusu | 汝なら |
| eikuruyomi | さっと当たれば | ankon niura | 我が縁者の者 |
| rehinenichate | 木も倒れる程 | aruhitesshine | 一人残さず |
| mausurasane | 風に煽られ | tupirikashirihi | 幾ら惜しくても |
| koochiwakki | 鳴り渡る | chiekeshke karaha | 皆殺しに |
| iyosserekere | あなかしこ | unekarakara | 成り果てる |
| kaureni chateki | 弱い木の梢は | teita rorumpe | その古い戦 |
| ←前ページ | ・ | ・ | 次ページ→ |