| tupirika shiri | 全く惜しくも | 4 otashutunkuの言 | |
| chiekishikekara | あの戦に | ||
| aniyekarakara | 殺されてしまい | ototokashno(oretokashno) | 二日ほど過ぎ |
| iyosserekere | あなかしこ | kamui pon matekachi | 神の少女 |
| chise kon menoko | この家の乙女の | ari turano | と一緒に |
| kon yupihi | その兄が | okayan rokaine | ずっと暮らして |
| chiekoepekere | 物語を | tai shine toke | と或る日 |
| ekarakara | して居た | noekush konno | 慌ただしく |
| shirannotunku | シランノツンクの | iyosserekere | あなかしこ |
| poniune nishpa | 年下の首領 | kinra koroke | 巫術に取りかかり |
| tani anatne | 今は | kinra tuikashi | 巫術の上で |
| kanasarunma | そのキナサラの女を | itakomante | 云う事は・・・ |
| shipankekereto | 我が妻と | inuyan kusu | 我伝聞する |
| konukara manu | 見て居ると云う | tuima kanne | 遙か遠い |
| anuu kane | 噂を我聞いて | shirannotumpe | シランノツ村の者は |
| okayan manu | いる と | tani anatne | 今や |
| tai shine too | その一日と | arotteita kanne | その遠い昔 |
| taporowano | それからは | ekirare menoko | 汝が逃した女を |
| nekka hamannu | 何事も聞かず | tani anatne | 今や |
| otashtunku | オタシュツンクが | shirannotunku | シランノツ村の者 |
| ikakkatuhu | 我等にした振る舞い | shipankekereto | 我が妻と |
| tampe pate | それのみひたすら | konukara manu | 見て居ると云う |
| shirakesotta | 心の下に | tampe renkani | それで |
| anama kanne | 銘じながら | shitasaresara | 報復戦を |
| okayamanu | 暮らして居た | ariki kusu | しようと来る |
| arotteta kane | 遠く以前に | ||
| ←前ページ | ・ | ・ | 次ページ→ |